7 мая. Макс Гремин
Из школы спешил что было сил — хотел успеть на прибытие Устрицы к тому самому месту. Даже не пообедал, а сразу прыгнул в капсулу. И вот, оказывается, что плыть нам еще час, не меньше — ветер поменялся, и теперь приходится работать веслами. К счастью, я и в этот раз был освобожден от гребли в счет помощи Сухарю со стряпней. Подсобил ему по мелочи, а он угостил меня каким-то очень сладким отваром, защищающим, по его словам, от болезней, которые переносят местные комары. А я уговорил его добавить в бобы кусочки овощей и разных специй; вышло неплохо. Потом я залез на крышу нашего суденышка, и занялся делами.
Перво-наперво написал своим «верным слугам», бесам. Пора, дескать, и поработать, как обещали. Как и когда я начну получать свои десять лет службы? И все в таком духе. А потому, что приперло. Давить не люблю, но я за язык их не тянул, в рабство ко мне идти. Пусть теперь и служат, верно ведь?
Со вторым посланием было сложнее — требовались навыки дипломатии и намеков. Долго думал, и накидал несколько вариантов, но все они были по-своему плохи. Наконец я устал выдумывать то, что не умею, и написал как есть.
«Ригъера Бичеватель!
Друг мой, до нас дошли слухи, что Льют Бримо, колдун, который поставлял для вас эссенцию нижних миров, трагически погиб при невыясненных обстоятельствах.
Я понимаю, как важна была его работа для вас, и наш клан готов предложить свои услуги в изготовлении и доставке эссенции.
Гремлин»
— Весла убрать! — прозвучала команда Сухаря, а на корму вышел сам капитан Ларих. Я впервые увидел его при свете дня — грузная фигура, оплывшая жиром, но все еще могучая. Из ворота грязноватой рубахи торчала толстая шея, покрытая густыми черными волосами. Огромные ручищи с пальцами-сардельками, красноватая морда с маленькими глазками и густая бородища до середины груди.
Заметив, что я смотрю на него, капитан кивнул и махнул рукой, подзывая меня.
— Гремлин, я отметил на своей карте место встречи. С тобой пойдет Хаджи, матрос. Он бывал уже там, так что будет за проводника, — Ларих перевел дух и посмотрел на сплошную стену леса к которому приближались. — Места здесь неспокойные, но и Лиз тебя неспроста выбрала. Считает, что справишься, и я ей верю.
— Я должен что-то передать и получить?
— Да-да, — толстяк замялся, морща лоб. — Сейчас принесу.
И он скрылся внутри надстройки, а я наблюдал, как мы подходим почти вплотную к берегу, едва не доходя до линии светлого песка, у самой кромки воды. В лес уходила едва заметная тропинка.
— Вот, держи, — капитан протянул мне небольшой ларец с замочком и полупустой холщовый мешок. — Обратно принесешь небольшой деревянный ящик.