Королева Лис (Морган, Никодимова) - страница 223

«Признайся в с-с-своей тайне», – велела она. Айсин с широко раскрытыми глазами покосилась на апесу, замершую позади веревки и продолжавшую все снимать. И тут Айси поняла, что это тоже часть испытаний.

«Я знаю, что ты таиш-ш-ш-шь, – прошелестел змеиный голос в голове. – Твоя страш-ш-ш-шная тайна. Озвучь ее для вс-с-сех».

– Ничего я не таю! – резко ответила Айсин, а мысли предательски оживили поцелуй в темном коридоре и удовольствие, которое она испытала.

«Даа, об этом вс-с-се должны знать».

Айси дернула рукой, попытавшись вырваться, однако еще одна веревка крепко стянула ее лодыжку.

«С‐с-с-скаж-жи, и я пропущ-щ-щу тебя», – с тращал голос.

Айсин бросила на горящий цветок полный мольбы взгляд, будто он мог сам прилететь к ней в руку. Но тот остался на месте.

«С‐с-скаж-ж-жи вс-с-слух, и ты победиш-ш-шь».

– Ни за что!

«Ты проиграеш-ш-шь и будеш-шь пос-с-смеш-шищем», – веревка приблизилась к ее лицу.

– Пусть так, я не стану говорить. Лучше неделю проведу в таком виде.

Сдавшись перед натиском ее решимости, голос смолк, оставив приятную тишину в голове.

– Ну как так, Айси! Я почти начал за тебя болеть, – послышалось позади.

И пока веревки распутывались и преграждали путь вперед, она обернулась. Лунас покачал головой и, дернув рукой в сторону лабиринта, проронил:

– Идем, покажу дорогу обратно.

* * *

Эльвия долго искала выход из лабиринта с каменными стенами, покрытыми плющом и мхом и удерживающими в плену холод и сырость. Когда она проползла под последней нитью серебряной паутины, теплый воздух заботливым прикосновением погладил ее покрывшуюся мурашками кожу. Эль суетливо потерла плечи и немного попрыгала на месте, чтобы скорее избавиться от неприятных ощущений. Затем подышала на озябшие пальцы и всмотрелась в даль. Благодаря беличьему зрению она прекрасно видела в густой темноте ночи, хоть и в черно-белом цвете, поэтому сразу заприметила на противоположном берегу бледный фосфорный огонек невысоко над землей – настоящий цветок Дикой Магии. Он сиял, огражденный от Эль стремительным, громко шумящим потоком горной реки Ларуччи. К заветной цели вел лишь ненадежный с виду веревочный мост, больше напоминающий сплетенные в жгуты лианы, цепкими растительными лапами держащие маленькие дощечки. Оглушительное жужжание апесы, внимательно следящей за действиями Эльвии, раздалось прямо над ухом девушки – под действием магического снадобья органы чувств слишком чутко реагировали на звуки и запахи. Эль раздраженно дунула на алхимическую пчелу, а затем отряхнула черную сорочку и вымазанные в траве и земле колени.