Золотая неделя (Смолин) - страница 80

дом, то с учетом выплаты от «Хонды» даже не придется брать ссуду в банке.

Хорошие новости. Мы дошли до кухни, Хэруки сидела за столом и допивала чаек. Отец с улыбкой обратился к ней:

— Аоки-сан, можешь оставаться у нас столько, сколько захочешь, но я пообещал твоему дедушке, что ты вернешься домой не слишком поздно.

— Спасибо, Одзава-сама, — с улыбкой поблагодарила она отца.

— Не стоит быть такой формальной. Достаточно будет «сан». В конце концов, скоро мы станем соседями, — ответил отец.

— Хорошо, Одзава-сан, — кивнула она.

Я залез в холодильник, отрезал по кусочку для отца и Чико, они сели за стол, я повел Хэруки в гостиную.

— Пора закончить начатое, как считаешь? — указал я на «Сегу».

— Согласна! Очень интересно, чем все закончится!

Мы сели «доедать» Фентези Стар 2. В процессе из кухни послышался шум воды и лязг посуды, потом тихое бормотание, и отец с Чико ушли на второй этаж, деликатно не став нам мешать. Спасибо, бать.

Игра закончилась, пошли титры. Хэруки сказала:

— Прекрасная история! Нам нужно обязательно поиграть во что-нибудь еще!

— Обязательно поиграем. У нас впереди целая жизнь.

Хэруки радостно кивнула, взяла меня за руку.

— Не хочу уходить, но уже поздно.

— Не хочу тебя отпускать, но мы ведь увидимся завтра, да?

— Да!

На улице и вправду уже стемнело. В коридоре я щелкнул выключателем, и мы вышли в освещенный двор. Хэруки посмотрела на плафон.

— Я ошибаюсь, или этого раньше не было?

— Не было. Решил немного улучшить дом. Кто же знал, что скоро придется переезжать, — развел я руками.

— Иоши, твои умения поражают! — сказала она, когда мы, держась за руки, вышли на дорогу.

— Это пустяки, — включил я скромнягу.

— В журналах, которые мне давала Кохэку, писали, что в наши времена все меньше мужчин обладают бытовыми навыками. Говорят, на Западе из-за этого распадается много браков… — она напряглась и замолчала, потупившись.

— Не переживай, Хэруки. Развод отца давно в прошлом, как и все связанные с этим проблемы. Можешь говорить мне все, что приходит в голову! — успокоил я ее.

— Как будто раньше я что-то скрывала от тебя, — хихикнула она.

— И эта твоя черта мне очень нравится. Ты очень искренняя.

— Вот как? — широко улыбнулась она, — А что еще тебе во мне нравится?

Ох уж эти девочки. Я остановился. К этому моменту мы уже стояли посреди моста. Я посмотрел в ее отражающие свет фонаря глаза.

— Мне нравятся твои глаза. По ним всегда видно, радуешься ты или грустишь.

Хэруки вздрогнула.

— Кохэку говорила мне, что иногда они пугают…

— Так и есть. Но это тоже делает тебя особенной. Свет становится ярче, когда сменяет тьму.