Наставница Темного Властелина (Шах) - страница 14

— Да вы не волнуйтесь, отдышитесь. Вот, присаживайтесь, выпейте воды, — захлопотал господин Мекис.

— Вы так добры. Спасибо вам, — льстиво отозвалась тетушка. — Скажите, моя племянница, как она?

— Знаете, это… кхм… — вдруг немного оробел мужчина, после чего осторожно заговорил: — Мы нашли ее ночью и, кажется, девочку кто-то избил.

— О, Небо! Что вы такое говорите! — испуганно воскликнула Эдиз.

— У нее на спине были раны, госпожа. Лекарь ее осмотрел, уже все в порядке, но… Мы слышали, господин заклинатель Хакан оставил свою дочь вам, когда уходил на войну. Эре всего десять лет, и не думаю, что было правильным так ее…

— Господин ведь не думает, что это моих рук дело? — перебив его, со страхом уточнила тетушка. — Я признаю, накануне вечером у нас, действительно, произошел небольшой инцидент. Ох, если так подумать, то в этом, и правда, есть доля моей вины. Вы же знаете, что Эра выросла без матери? Некому было обучить ее пути женщины, и я, как женщина из ее семьи, решила исполнить материнский долг, который бедняжка Эмира, да упокоится ее душа с миром, не смогла исполнить. Я попросила Эру прочесть книгу «Семь добродетелей женщины». Это ведь основа воспитания юной девушки, господин. Но… у моей драгоценной племянницы хоть и доброе сердце, но нрав довольно неукротим. Чего я только не выслушала от нее тем вечером. Где только слов таких нахваталось это дитя? После этого она убежала, и слуги не смогли ее остановить. Эра перелезла через забор и сбежала на улицу. Я отправила свою служанку, чтобы она вернула ее обратно, ведь негоже молодой девушке одной по улице бегать, но служанка вернулась одна и при том очень бледная. Понимаете, в том месте, где Эра спрыгнула с забора, лежал всякий хлам, в том числе было несколько железных штырей. На них кровь была. Я молилась богам, чтобы она была не ее, но, видимо, моя драгоценная племянница все же поранилась. Ах, я так виновата, так виновата…

— Что вы, не стоит себя винить, — поспешил утешить женщину торговец. — У нас в городе все знают, что Эра обладает диким нравом. С ней только господин заклинатель мог управиться. Куда уж вам, хрупкой женщине, было совладать с этим демоненком? Не печальтесь. Раны вашей племянницы вовсе не опасны. Всего в паре мест была немного рассечена кожа, но серьезно она не пострадала. Через недельку все заживет. Правда, мне грустно это говорить, но лекарь сообщил, что могут остаться шрамы.

— О, мое бедное дитя! Как же так?! — возопила тетушка. — Шрамы для девушки — страшное уродство! Как же она найдет себе жениха в будущем?!