Антимагия. Все не то, чем кажется (Талагаева) - страница 17

— В нем, — киваю я. — Хранители считают, что его надо скрывать от охочих до магии. Поначалу кажется, так и есть. Но что, если они неправы? Если найти Родник и отдать его всем, магии будет пруд пруди. Она перестанет быть такой драгоценной, и те, в чьих руках власть, не смогут больше с ее помощью управлять народами, воздействовать на другие государства. И все станут свободными.

— Ты серьезно? — изумленным шепотом спрашивает Сандро и смотрит на меня потрясенными глазами. — Давиде, это же и есть антимагия!

— Похоже, что так! — я потрясен не меньше его догадкой. — Но не та, о которой говорил пророк. Он предрекал крах всего магического мира. Шаги пустоты — что, по-твоему, это значит?

Мы переглядываемся и замолкаем. Тишина в мансарде становится загустевшей, как мой раствор, и наполняется тоскливой тревогой.

— Наверное, то, что нам всем хана, — предполагает Сандро шепотом, словно боясь нарушить эту пугающую тишину. — Эти твои Хранители правильно боятся. Если кто-нибудь неподходящий доберется до Родника, то все как раз и случится так, как обещал пророк. Чем искать Родник, ты бы лучше помог его спрятать хорошенько. Дело, конечно, твое, — добавляет он, видя, что я хочу возразить. — Но я считаю так.

— Оттавио просил найти карту пути к Роднику, — рассказываю я тоже вполголоса. — Она здесь, в палаццо, потому что Тоска ее тут искал. Знать бы, чем именно он здесь интересовался. Но не могу же я подойти к мадонне Лавинии и прямо ее спросить!

Мы смеемся впервые за все время разговора.

— Это место должно быть как-то связано с доном Карло, — я раздумываю вслух, глядя на свои записи над камином, — и с Моро. Я уже облазил весь палаццо, тут полно его работ. Но ни одна не кажется подходящей для того, чтобы спрятать карту. Поэтому мне и нужны магические очки, как у Тоски.

— Хорошо бы получилось, — Сандро оглядывается на линзы, лежащие на столе. — Вот бы рожа у него была, если бы ты его обставил!

— Это дало бы мне преимущество, — соглашаюсь я и думаю о серебряном браслете; он спрятан там, где умному человеку, такому, как капитан Тоска, не придет в голову его искать. — Ну, покрытие уже высохло, давай смотреть, что вышло, и вышло ли что-нибудь.

На столе в два ряда выложена дюжина линз разной толщины, степени выпуклости и диаметра. После нанесения состава все они выглядят закопченными, и лишь при повороте под определенным углом покрытие отливает синеватым свечением. Я делю рукой приглашающий жест.

— Мне нужна оценка немага, так что смотри.

— А ты, можно подумать, маг, — язвительно замечает Сандро и берет первую линзу слева в нижнем ряду.