Но увы, теперь он понял, что ошибся. Амелия Сакс ничем не отличалась от всех остальных женщин: она, что называется, погладила его по головке и уже искала ближайший выход.
Его сердце в секунду превратилось в лед. Когда он заговорил, то обращался к паутине, зависшей у самого потолка:
— Мы уже беседовали о крайнем сроке, в который нам надо обнаружить следующую жертву, офицер. Но час и минута нам пока неизвестны.
— Мы считаем, — продолжал Селитто, — что бы ни задумал этот мерзавец совершить со своей следующей жертвой, он ее пока не нашел и поэтому сам не знает, когда наступит предполагаемая смерть. Линкольн рассчитывает, что он опять упрячет несчастного туда, где не слишком много воздуха.
При этих словах глаза Сакс чуть сузились, и Райм успел это заметить. Похоронить живого человека… Если при этом жертва страдает клаустрофобией, страшнее пытки и не придумать.
Их разговор был прерван приходом двух мужчин, которые поднялись по лестнице и бесцеремонно вошли в спальню.
— Мы стучали, — сообщил один из них.
— Мы звонили, — поддержал его другой.
— И не дождались ответа.
Мужчинам было лет по сорок, один чуть выше другого, но оба с одинаковыми прическами и волосами цвета соломы, в одинаковых серых костюмах. Они добродушно улыбались, и, прежде чем бруклинский выговор испортил все впечатление, Райм успел подумать: «Настоящие сыновья фермера». Пожалуй, самой главной приметой были обильные веснушки на носу у одного из неожиданных гостей.
— Знакомьтесь, джентльмены, — произнес Селитто.
Он представил детективов братьев Харди, Беддинга и Саула, команду, не расстающуюся ни днем ни ночью. Они обладали искусством выведывать информацию у людей, живущих неподалеку от места преступления. И в этом им не было равных. Это искусство считалось одним из самых сложных. Правда, у Райма никогда не возникало желания овладеть им. Ему нравилось добывать сведения через вещественные доказательства и вручать их вот таким полицейским, которые потом, в разговоре с подозреваемыми, смогут узнать все, что нужно, и заодно разнести в пух и прах любые лживые показания.
Обладая необходимыми данными, братья становились ходячими детекторами лжи. Сейчас они пришли к Райму с докладом, и их ничуть не смущал тот факт, что на данном этапе расследования их начальником становилось гражданское лицо, да еще прикованное к постели.
Когда они заговорили, то делили фразу на двоих, и стоило одному замолкнуть, как его мысль подхватывал другой. Первым начал тот, что повыше и в веснушках:
— Нам удалось обнаружить тридцать шесть…
— Тридцать восемь, если считать двух психов, а он почему-то не принимает их во внимание.