Мелинда уперлась коленом ему в грудь и с такой силой пнула, что Вик чуть ли не кувырком отлетел назад. В ушах оглушительно хрястнуло. Потом наступила тишина. Вик, ощущая, как по лицу расплывается глупая улыбка, на миг очень четко увидел плетеный серый коврик рядом со своей туфлей и понял, что пытается подняться с колен на ноги. Пошатываясь, он заметил на сером коврике красные пятнышки, услышал, как на улице надсадно взревел мотор, и почувствовал, как кровь теплой струйкой стекает за воротник.
Вик встал и машинально побрел в ванную. При виде мертвенно-бледного лица он отвел взгляд от зеркала, ощупал влажный от крови затылок. Рана под волосами напоминала широкий улыбчивый рот, и Вик сообразил, что придется накладывать швы. Он хотел налить себе виски, прежде чем звонить врачу, но понял, что может не успеть ни налить, ни позвонить, потому что вот-вот потеряет сознание. С минуту он тупо размышлял, а потом подошел к телефону Мелинды.
Он вызвал телефонистку и попросил связать его с доктором Франклином, но тут же передумал и сказал, что ему нужен доктор Сьюэлл, тоже из Литтл-Уэсли. Ему очень не хотелось, чтобы доктор Франклин стал свидетелем очередного скандала в семействе ван Аллен. Вик никогда еще не обращался к доктору Сьюэллу, поэтому сначала представился.
– Здравствуйте, доктор Сьюэлл. Это Виктор ван Аллен, с Пендлтон-роуд… Да. У меня все хорошо. Как у вас дела? – Стена нежно-персикового цвета расплывалась перед глазами, но Вик заставил себя говорить четко и ясно. – Не могли бы вы срочно приехать ко мне на дом? И пожалуйста, захватите инструмент, чтобы наложить швы.
Вик иногда пытался вообразить, что было бы, если бы он или Хорас Меллер – или еще кто-нибудь, ведущий размеренную жизнь, – внезапно и необъяснимым образом пропал. Интересно, как скоро кто-нибудь хватится, думал он, и сколько логики будет в расследовании. Сейчас ему представлялась возможность увидеть, как это произойдет в случае с Камероном.
На следующее утро Вик сел завтракать с Трикси. Зазвонил телефон, и он снял трубку, но, услышав бормотание Мелинды, а потом слова: «Доброе утро, миссис ван Аллен. Это Бернард Феррис», немедленно опустил трубку на рычаг. Через несколько минут Мелинда метнулась через столовую на кухню, за апельсиновым соком.
– Это клиент Тони, – сообщила она Вику. – Он сказал, что компания Тони проведет тщательное расследование.
Вик ничего не ответил. Он чувствовал небольшую слабость – наверное, от потери крови, а может, голову туманила таблетка снотворного, которую его заставил принять врач. Вик спал так крепко, что даже не слышал, когда вернулась Мелинда.