Он обвел взглядом голубое небо и противоположный, зубчатый край каменоломни. Там виднелись редкие деревья. Он снова посмотрел на бумажный рулон, на четыре пятых наклонно погруженный в воду. Интересно, что держит его на плаву, рассеянно подумал Вик. Может, деревянный стержень внутри? Жаль, до него не дотянуться, не оттолкнуть ногой от края. Наверное, рулон уже давно занесло в озеро, а ветер гоняет его от берега к берегу. Вик подступил к самому краю обрыва и взглянул вниз, туда, где исчез Камерон. Под водой, на глубине нескольких ярдов смутно белел ужасающий каменный выступ. На нем ничего не было.
Вик отвернулся, поискал под ногами пятна крови, но ни одного не нашел. У него возникло ощущение, что с ним сыграли злую шутку. Внезапно он заметил красноватые участки под щебнем. Судя по всему, дождь и ветер занесли пятна известняковой пылью и мелкими камешками. Он шаркнул ногой по камням и увидел полосу длиной дюйма четыре и шириной примерно в дюйм, очень бледную. Не о чем беспокоиться. Он тщательно осмотрел площадку: одноединственное пятно, кругом все чисто. Можно было и не спускаться, подумал он, наклонился и осторожно присыпал пятно щебенкой и пылью.
– Привет! – раздался чей-то голос, эхом отразившись от камней.
Вик посмотрел вверх, увидел чью-то голову и плечи над краем утеса и почти мгновенно узнал Дона Уилсона.
– Здравствуйте! – крикнул в ответ Вик.
Он не спеша двинулся к тропе наверх, похолодев от ужаса и досады. Пару минут назад вдалеке что-то хлопнуло, но Вик оставил звук без внимания и лишь сейчас сообразил, что, должно быть, это Уилсон закрыл дверцу машины. Если бы Вик сразу насторожился, то успел бы подготовиться, но тогда он подумал, что звук донесся не с той стороны, где стояла его машина.
Уилсон шел верхом, очевидно, в поисках тропинки. Он нашел ее и метнулся вниз. Тропа не позволяла разминуться с другим, поэтому Вик снова спустился. Уилсон, скользя и хватаясь за что попало, быстро добрался до него.
– Что вы тут делаете? – спросил Уилсон.
– Да так, гуляю. Мелинда где-то тут шарфик забыла.
– Знаю. Я его нашел, – сказал Уилсон. – А веревка для чего?
– А я ее нашел, – сказал Вик. – Совсем как новая.
Уилсон кивнул, посмотрел по сторонам и остановил взгляд на рулоне в воде.
– Как поживаете, Дон? Как там Джун?
Уилсон спустился ближе к воде, чтобы лучше рассмотреть находку, и удивленно замер, обнаружив, что это всего лишь рулон оберточной бумаги. Потом Уилсон посмотрел Вику под ноги, пытаясь понять, что его заинтересовало на каменной поверхности. Вик снова двинулся вверх по тропе. Очевидно, Мелинда договорилась пообедать с Уилсоном и, вероятно, попросила его заехать за шарфом по пути в Литтл-Уэсли. Все так просто. Просто и жутковато.