«Это что ж за чертовщина здесь творится?»
Вдруг за стенкой заскрежетало, как будто там принялись передвигать тяжёлую мебель. От неожиданного звука детектив аж подпрыгнул. Затем он подошёл к двери и проверил, заперта ли она, после чего затаил дыхание и продолжил слушать. Он услышал приглушённые шаги.
«Кто бы это мог быть? Джек? Но что нужно этому полоумному здесь в столь поздний час?»
В какой-то момент Уолтер решил было выйти в коридор, но, вспомнив прошлые ночи, наполненные непроглядным мраком и таинственным ужасом, передумал.
«Завтра, когда будет светло и спокойно, я всё выясню. Найду ключ от этой комнаты и осмотрю её. Узнаю, в чём там дело», – с такими мыслями он вернулся в постель.
В течение ещё целого часа в соседнем номере кто-то ходил, а затем вдруг всё окончательно стихло, и кроме тяжёлого дыхания Виктории ночную тишину больше ничто не нарушало. И лишь тогда детектив смог уснуть.
Ранним утром, пока Виктория ещё спала, Уолтер тихонько выбрался из постели, оделся, вышел из комнаты и спустился на первый этаж гостиницы. Во всём доме стояла абсолютная тишина. Шаркая ногами, детектив зашёл за стойку регистрации, огляделся по сторонам, словно кто-то мог его увидеть, взял нужный ему ключ и спрятал его в карман. Затем он возвратился на второй этаж. Вновь зачем-то посмотрел кругом, как будто и в пустом коридоре за ним могли подглядеть, и, убедившись, что кроме него здесь никого нет, отпер дверь под номером 202.
Комната была маленькая, почти пустая. Кроме стола у окна и шкафа в дальнем углу Уолтер ничего больше не увидел.
«И чем же здесь так могли шуметь ночью?» – удивился детектив, обходя помещение.
Он несколько раз прошёл от одной стены к другой, осмотрел стол и заглянул в шкаф, но ничего в нём не нашёл. Зато обнаружил следующее: мебель стояла криво и немного отходила от стены, а по полу тянулась длинная дугообразная царапина. Напрягшись, Уолтер взялся за шкаф и сдвинул его в сторону. Ножки мебели грубо проскрежетали по полу, и этот звук напомнил о пережитом ночью.
«Так вот, значит, что это было на самом деле».
За шкафом оказалась дверь. Детектив открыл её насколько можно шире и протиснулся внутрь.
В закутке, похожем на чулан, всего лишь с одним грязным окном, забранным решёткой, катастрофически недоставало света. Уолтер зажёг спичку, и первое, что бросилось ему в глаза, – это картина без рамы, стоявшая на полу. На картине был изображён Кракен, и в каждом его щупальце – по человеку. Детектив насчитал двенадцать длинных щупалец и двенадцать раздавленных тел. От картины веяло холодом и смертью. Насмотревшись на Кракена, Уолтер отвёл взгляд и заметил прочие предметы, в основном всякую дребедень: старую изношенную обувь, пыльные портьеры, прохудившуюся утварь, канделябры и испорченные корзины. В дальнем углу стояло высокое зеркало, на котором висели женские платья. Детектив подошёл и потрогал ткань – на ощупь чистая и свежая, как будто наряды кем-то регулярно примерялись.