Практическая магия (Хоффман) - страница 134

Но поскольку ничему этому не бывать, Гэри кивает и направляется к двери. Он всегда знал, когда надо отступиться, а когда просто сидеть и ждать у дороги того, что так или иначе произойдет. Был случай, когда ему довелось увидеть дикую пуму, так как вместо того, чтобы сразу взяться и сменить лопнувшую шину, он в тот раз решил сперва присесть на бампер автофургона и попить водички. Пума, мягко ступая, вышла на асфальт с таким видом, словно и эта дорога, и все вокруг принадлежит ей одной, по-хозяйски оглядела Гэри, а он никогда не был так благодарен судьбе, что у него спустила покрышка.

– «Олдсмобиль» до пятницы заберут, – говорит Гэри и не оглядывается назад, пока не выходит за порог.

Откуда ему знать, что Салли, если б сестра не ущипнула ее и не велела ей шепотом стоять на месте, свободно могла бы пойти вслед за ним? Откуда ему знать, как у нее щемит в груди, там, где что-то мешает дышать? Но так оно и бывает, когда лжешь, – и особенно когда в самом главном лжешь себе.

– Спасибо вам огромное, – выпевает ему вслед Джиллиан, и когда следователь все же оглядывается, то видит лишь закрытую дверь.

Что до Джиллиан, для нее со всем этим покончено – и с рук долой.

– Ну слава тебе, господи, – говорит она, возвращаясь на кухню. – Избавились-таки!

Салли уже занялась вермишелью, откинутой стынуть на дуршлаг. Она пытается выковырять ее оттуда деревянной ложкой, но поздно – вермишель уже слиплась и затвердела. Салли вываливает содержимое дуршлага в мусорное ведро и разражается слезами.

– В чем проблема? – спрашивает ее Джиллиан. Сейчас как раз тот случай, когда у вполне нормального человека возникает потребность махнуть на все рукой и закурить сигарету. Джиллиан роется в ящике, где хранится всякая всячина, ища, не завалялась ли там, случайно, старая пачка, но из того, что могло бы пригодиться ей, но обнаруживает лишь коробок спичек. – Ведь избавились же, верно? Разыграли полнейшую невинность. Невзирая даже на это проклятое кольцо! У меня, доложу тебе, из-за него буквально поджилки затряслись. Прямо-таки преисподняя разверзлась под ногами! И тем не менее, моя птичка, обвели мы следователя вокруг пальца как миленького!

– Ха! – восклицает Салли с безграничным отвращением.

– А что, скажешь, нет? Исполнили все по высшему разряду, имеем право гордиться!

– Чем это, враньем? – Салли трет мокрые глаза и поминутно с ожесточением хлюпает носом. Щеки у нее горят, и мучительное ощущение в самом центре груди никак не проходит. – Ты этим предлагаешь гордиться?

– Ну знаешь! – Джиллиан поводит плечами. – Не так живи, как хочется, – раз надо, стало быть, делаешь. – Она заглядывает в мусорное ведро, где лежит слипшийся ком вермишели. – И как же теперь быть с обедом?