— Кажется, вам удалось посмотреть бесплатное представление, — сказала она с улыбкой, тихим голосом.
— Вот именно, — ответил Мейсон. — Заходите.
Решив, что поражение неизбежно, она стала более податливой. Перебросив ногу через подоконник кабинета Мейсона и удерживая равновесие, девушка впрыгнула в комнату. Мейсон направился к выключателю.
— Пожалуйста, не надо, — сказала она спокойно.
— Это еще почему?
— Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали. Это может быть… может быть опасным.
— Для кого? — спросил Мейсон.
— Для меня, — ответила она и помедлив продолжила: — И для вас.
Мейсон окинул оценивающим взглядом фигуру девушки, чей силуэт различался на фоне уличного света, падающего в окно.
— Похоже, вы не из тех женщин, кто боится яркого света.
Она мелодично рассмеялась.
— Вам лучше знать. Как долго вы сидели здесь?
— Час или около того. Но я спал.
— Вы проснулись в решающий момент, — вновь рассмеялась она. — Этот ветер застал меня врасплох.
— Похоже, что да. Что это за штука была у вас в правой руке?
— Я придерживала складки юбки.
— Нет. Что-то металлическое.
— А, это, — сказала она и рассмеялась. — Фонарик.
— И что же с ним случилось?
— Я его уронила.
— А вы уверены, что это был не пистолет? — спросил Мейсон.
— С чего это вы взяли, мистер Мейсон, какой абсурд!
— Вы знаете мое имя?
Она указала на стеклянную дверь конторы, освещенную светом из коридора.
— Ваше имя на дверях, а я умею читать наоборот.
— Я все же думаю, что это был пистолет. Что вы делали с ним?
— У меня не было пистолета. В любом случае вещь, которую вы видели, выскользнула из моих рук и улетела вниз, на аллею.
— А как я об этом узнаю? — спросил Мейсон, осторожно двигаясь к ней.
Она подняла вверх руки и сказала: «Ладно, я думаю, чему быть, того не миновать».
Мейсон быстро подошел к ней и стал обыскивать ее. На минуту, от первого прикосновения, она вздрогнула, затем тело ее напряглось.
— Обязательно делать «это» так тщательно? — спросила она.
— Непременно. Не двигайтесь.
— Цель ваших поисков, Мейсон, я предполагаю, найти оружие?
— Абсолютно верно. И вина не моя, что приходится делать это. В любом случае я должен быть осторожен, чтобы гарантировать свою безопасность.
Он почувствовал, как вновь напряглось ее тело, но она не произнесла ни слова и не сделала ни одного движения.
— Закончили? — холодно осведомилась она, когда Мейсон опустил руки.
Он утвердительно кивнул. Свет, проникавший с улицы, осветил ее крепко сжатый рот, когда она подошла к креслу, села и достала портсигар из своей сумочки.
— Мне не нравятся вещи такого рода.
— А мне не нравятся женщины, стреляющие в меня, — сказал Мейсон. — У вас же был пистолет, я знаю, и думаю, что вы его выбросили вниз на аллею.