— Еще бы! По крайней мере избавлюсь от этих мук!
Не откладывая в долгий ящик, Ли Цзыю в тот же вечер сказал жене:
— Хватит мучить девчонку! Если она тебе не нужна, я продам ее перекупщику!
На этот раз жена не стала возражать, и все закончилось без лишнего шума. Хозяин поручил Чжан Линю, своему доверенному помощнику-управляющему, устроить Цинну в доме, расположенном через пару улиц от его жилища. Разумеется, жена ничего об этом не знала. С этих пор Ли Цзыю бывал у Цинну едва ли не каждый день. После нескольких чарок вина, которые ему подносила женщина, он удалялся с ней в спальню, и они занимались там делами, о которых не положено говорить открыто.
Надо сказать, что у инспектора был сын, семилетний мальчик по имени Фолан, всеобщий любимец. Иногда он забегал к Цинну поиграть. Отец знал об этом.
— Мой мальчик, — внушал он сыну, — ничего не говори своей маме о старшей сестрице!
И мальчик молчал. Однажды, забежав к Цинну, он застал женщину с Чжан Линем — они пили вино, тесно прижавшись друг к другу.
— Я скажу батюшке! — крикнул мальчик. Чжан Линь бросился прочь.
— Ну зачем ты зря шумишь, мой маленький хозяйчик! — проговорила Цинну, обняв Фолана. — Твоя сестричка пила вино, потому что поджидала тебя… Хочешь, я дам тебе фруктов?
— Все равно расскажу батюшке, — твердил мальчишка. — Скажу, чем вы здесь занимались с Чжан Линем.
Женщина не на шутку перепугалась. «Что нам тогда делать, если мальчишка проговорится? Ну, уж пусть пропадет он, а не я! — решила она. — Видно, нынешний день — день твой последний! Выход у меня один!» И, крепко ухватив мальчика, она бросила его на постель и стала душить полотенцем. Прошли считанные минуты, и жизнь Фолана отлетела к Желтым Источникам[16]. Вот уж действительно:
В мирной душе злобный огонь
может вспыхнуть тотчас.
Как на ветру угасает пламя,
так же и ты угас.
Цинну задушила Фолана. А что делать дальше? Молодая женщина искала решение, когда появился Чжан Линь.
— Проклятый мальчишка сказал, что пожалуется отцу, и я с перепугу его придушила!
Эта новость привела Чжана в ужас.
— Сестрица! Что ты наделала! — пролепетал он в полной растерянности. — У меня же дома мать… Что нам теперь делать?
— У него еще язык поворачивается! Все ведь из-за тебя!.. А мать не только у тебя, но и у меня есть!.. Если же так обернулось, надо искать выход. Помоги мне сложить вещи, я решила бежать к родителям.
Чжану ничего не оставалось, как выполнить ее просьбу. Связав пожитки в узел, они оба выскользнули из дома. Тем временем в семье инспектора уже хватились Фолана. Поиски мальчика привели в дом, где жила Цинну, но там нашли лишь мертвое тело, а злоумышленников и след простыл. О страшном убийстве немедленно доложили в управу, и власти объявили о вознаграждении за поимку преступников. Но об этом мы пока умолчим, а лучше вернемся к беглецам.