Этот ковен не сломить (Стерлинг) - страница 119

– Для этого вам Ханна не нужна, – обещает Арчер, по-прежнему возмутительно спокойный. – У меня есть ответы на любые вопросы. Ханна лишь ребенок.

– Ребенок, упекший нашего сына в тюрьму, – уточняет миссис Холл, отрываясь от ноутбука. В ее глазах появляется ледяной блеск – его подпитывает плохо скрытая ненависть. – Никуда мы ее не отпустим.

Отец Бентона открывает зажигалку, играет с колесиком-чиркашом и присаживается на край стола.

– Вы свели на нет годы кропотливых исследований. Мы вложили миллионы в создание лекарства, а вы его уничтожили!

Он резко выпрямляется и в порыве гнева сметает на пол пузырьки со снадобьями Арчера, уже лишенного магической силы. Стекло бьется, но мистеру Холлу этого мало. Спрятав зажигалку в карман, он бросается к агенту и сильно бьет его по лицу.

Он бьет Арчера снова и снова. Из носа детектива льется кровь, я ору, умоляя Охотника прекратить, и мечтаю, чтобы все было просто сюром, а не реальностью.

– Еще нас интересуют пропавшие подростки, – вмешивается миссис Холл, и побои прекращаются. – Две недели назад мы потеряли связь с тремя молодыми агентами. У нас есть основания полагать, что за их исчезновением стоите вы.

Вне себя от гнева и ужаса, я опять рвусь из пут. Взываю к магической силе, но с притупившимися от паники чувствами это даже сложнее, чем прежде.

– Ну, – гнет свое мать Бентона, – где они?

– Там, где надо! – огрызаюсь я, уступив ярости.

Мистер Холл зло на меня смотрит, потом наклоняется к столу, и я дергаюсь. Мужчина роется в верхнем ящике и поворачивается ко мне. В его руке – шприц. Я холодею.

– Попробуем еще раз. – Он медленно приближается ко мне. – Где наши пропавшие агенты?

Теперь из пут рвется Арчер.

– Ханна ничего не знает! Она вам не нужна!

Только Охотнику плевать. Он хватает меня за подбородок и наклоняет мою голову в сторону, открывая доступ к шее.

– Где они? – Его голос, как осколок, царапает кожу.

Я не отвечаю. Мольбы Арчера отпустить меня на Охотника не действуют. Я чувствую укус иглы, а затем…

– Джеймс, подожди! – Миссис Холл подходит к нам и извлекает иглу из моей шеи. – Лекарства осталось немного. – Она отступает на шаг, и я, вопреки всему, надеюсь перехватить сочувственный взгляд. Но миссис Холл смотрит на меня, как на подопытного кролика. – Тем более, ей вводилась предыдущая версия препарата. Ее организм может оказаться полезным.

– Но она обладает магической силой, – спорит мистер Холл. – Значит, представляет угрозу до тех пор, пока ее не исцелили или не умертвили.

– Ханна ничуть не опасна, – спокойно заявляет Арчер. – Дар она потеряла. Это случилось после отравления.