Вампиры (Стикли) - страница 156

Никто не засмеялся.

– Ну, вот и потекли сегодняшние надежды, – резюмировал Джек.

– Да, – глядя на бурю за окном, согласился Кот. – Ирония судьбы. Под такой аккомпанемент мы могли бы грохнуть весь особняк. Даже ближайшие соседи ничего не услышали бы.

Он глянул на Даветт, ухмыльнулся и добавил:

– Ну, я имел в виду тех, кто ближе чем за полмили.

Та не улыбнулась. Они сидела уставившись в пол, охватив себя руками, стиснув зубы, осунувшаяся, бледная.

Феликс подумал, что ей здесь совсем не нравится. Он захотел подойти к ней, сделать что-нибудь или сказать, но…

В общем, он не подошел. Слишком много людей вокруг. Да и что сказать? Как бы она ни чувствовала себя, так или иначе дело сделают. Ведь приехали сюда ради нее, в конце-то концов.

– Черт возьми! – не выдержал Джек. – Я хочу, по крайней мере, знать, рядом они или нет. Джоплин, включай свою хрень.

– Она не заработает.

– С чего? Полетела?

– Ты ж хочешь считать показания с дома.

– Ну да.

– Дальности не хватает.

– Из-за бури? Тут же всего пара сотен футов.

Карл покачал головой.

– Дело не в буре, а в местности. Если бы сенсор стоял в доме, мы его засекли отсюда. Нужен сенсор в доме.

– То есть под стеной?

– Или внутри.

– А у меня счастливая идея, – объявил Кот.

– Думаешь, сможешь? – поинтересовался Джек.

– Конечно, мне бы дождевик, – заметил Кот и принялся снимать кольчугу.

– И что ты, по-твоему, делаешь? – осведомился Карл.

– Не бойся. Внутрь я не полезу. Как думаешь, если оставить у наружной стены, хватит дальности?

Феликс подумал, что это безумие, но лишь спросил:

– Ты уверен, что это хорошая идея?

– А вот я уверен в том, что это совершенно дерьмовая идея, – объявил Карл. – Кот, она еще тупее, чем твои обычные закидоны.

– Слушай, Карл, ему всего-то взять и закинуть куда-нибудь в кусты поблизости, – попробовал уговорить его Джек.

– Ну да, – согласился Кот. – По-кошачьи туда, по-кошачьи обратно.

И улыбнулся.

– Чушь! – взорвался Карл. – Сколько уже времени темно, а? Два гребаных часа!

Кот не сдался.

– Да, но…

– Кидай это дерьмо! «Да, но» ему, мать твою. Да я сейчас тебя к хренам запинаю от одного конца трейлера до другого.

Он встал над Котом, здоровенный, пыхтящий, растопыривший руки, будто защитник на поле, готовый сцепиться с нападающим. Сделалось очень тихо. Наконец Кот пожал плечами и виновато буркнул: «Ладно, как хочешь».

– Ладно, – подтвердил Карл, но на место не сел.

Тут он заметил, что все смотрят на него. Он моргнул, заколебался – и, кажется, разозлился еще сильней.

– Мы же встречаемся в баре Феликса, в этой «Муравьиной войне»?

Джек кивнул.

– У тебя там точно хватит места? – спросил Карл у Феликса.