ДжБС к ДжРРТ, 6 октября.
Друзья уговаривают ДжРРТ опубликоваться: РКвГ к ДжРРТ, 5 октября 1915; ДжБС к ДжРРТ, 9 октября 1915.
Лагеря на Кэннок-Чейзе: Уайтхаус и Уайтхаус «Городок на четыре зимы».
Офицерское собрание 3-й Резервной пехотной бригады: РКвГ к ДжРРТ, 21 ноября 1915.
«Все эти тоскливые дни…»: «Биография», 78.
«Самое обычное утро…»: ДжРРТ к ЭМБ, 26 ноября 1915, см. «Письма», 8.
ДжРРТ несчастен, ЭМБ нездоровится: КЛУ к ДжРРТ, 27 октября 1915; РКвГ к ДжРРТ, 21 ноября 1915.
ЧКБО в Лондоне без ДжРРТ: ДжБС к ДжРРТ, 24 октября 1915 («изгнать из жизни…», «Вчера вечером…»); РКвГ к ДжРРТ, 31 октября 1915 («Никогда я не осознавал так ясно…», «внезапно увидел…»); КЛУ к ДжРРТ, 27 октября 1915 («Я немного посмеялся…», «чуток повеселиться», «детей войны», «женщина – это всего-навсего…», «Вам с Дж. Б.С….», «ЧКБО останется…»). В школе КЛУ и ДжРРТ играли в регби за дом Межерса против дома Ричардса.
«культуры сынов» и т. д.: ДжБС «К сынам культуры» («Весенняя жатва», 60).
«В жизни не читал…»: ДжБС к ДжРРТ, 24 октября 1915.
«фэйри приходили…»: «Парма эльдаламберон» 12, 35.
«Кортирион среди дерев»: цитаты взяты из самой ранней опубликованной версии, незначительно измененной в сравнении с оригиналом рукописи; УС1, 32–36.
«А! золотом опадает…»: «Властелин Колец», 368.
«английскую весну…» и т. д.: Грейвз «К Роберту Николзу» («Фэйри и фузилёры»).
Морозная неделя: РКвГ к МКГ, 17 и 21 ноября 1915.
Текстологическая история «Кортириона»: «Письма», 8; РКвГ к ДжРРТ, 21 и 26 ноября 1915; РКвГ к Эстели Кинг, 2 декабря.
Отдельные наработки: РКвГ к ДжРРТ, 19 октября. Толкин вспоминал, что написал «Кортирион» между 21 и 28 ноября в Уорике; однако к 25 ноября он вернулся в лагерь; УС1, 32.
«Мне исполнился 21 год…»: ДжБС к ДжРРТ, 19 октября 1915.
Подразделения, отбывающие с Солсберийской равнины: РКвГ к МКГ, 17 ноября 1915; Картер, «“Бирмингемские приятели”», 90–91.
Передвижения ДжБС, «Нам просто невозможно…»: РКвГ к ДжРРТ, 21 ноября 1915.
Бэрроуклоф: МКГ к РКвГ, 12 сентября 1915; Р. У. Рейнолдс к ДжРРТ, 19 сентября 1915.
Т. К. Барнзли: Росс «Колдстримские гвардейцы», i. 434; РКвГ к МКГ, 27 августа, 31 октября 1915.
«Мы так крепко обязались…»: ДжБС к ДжРРТ, 24 октября 1915.
19-й батальон Ланкаширских фузилёров отбывает во Францию: Барлоу «Солфордская бригада», 73; Лэттер «Ланкаширские фузилёры», 99. Стедман «“Солфордские приятели”», 64. «и ни душа, ни тело…»: ДжБС к ДжРРТ, 2 декабря 1915.
«Подзвездный Хаббанан»: УС1, 91–92.
«perilmë metto…»: «Парма эльдаламберон» 12, 73.
«Мир всегда казался мне сказкой…»: «Этика эльфов» (Оден (ред.) Г. К. Честертон: избранные произведения, 187).