Толкин и Великая война. На пороге Средиземья (Гарт) - страница 265

«задался целью сохранить…»: Грейвз «Со всем этим покончено», 257.

«Падение Гондолина»: протоколы Эссеистского клуба Эксетер-колледжа, 10 марта 1920.

Регбийная команда (основной состав 1910 г.): «Биография», вклейка напротив с. 82.

Число погибших на войне: Хит «Послужные списки выпускников школы короля Эдуарда»; Хау «Реестр Эксетер-колледжа, Оксфорд, 1891–1921»; Уинтер «Оксфорд и Первая мировая война» (Харрисон (ред.) «История Оксфордского университета», viii. 19–20).

Колин Каллис: свидетельство о смерти.

Т. Ю. Миттон: регистрационные данные для ШКЭ; ХШКЭ, декабрь 1914, 77–78, и март 1918, 86.

Т. К. Барнзли: послужной список. ДжБС: «Семейный аль бом», 41.

«может, даже в достославном “Джоннере”»: КЛУ к ДжРРТ, 8 декабря 1916.

«Нам обязательно надо…»: там же, 1 сентября 1917.

«старая добрая распря»: там же, 1 марта 1916.

«столкновение “фундаментов”»; «упадком веры…» (цитируя ДжРРТ); «Всеохватная атмосфера…» и т. д.: там же, 20 декабря 1917.

Не знали о перемещениях друг друга: там же, 16 декабря 1918.

«Так что ЧКБО снова будет…»: там же, 27 декабря 1918.

Демобилизация: послужной список ДжРРТ; сертификат защиты и т. д. (Бодлеанская библиотека, Tolkien).

Пенсия: назначена в письме от Т. П. Эванса к ДжРРТ, 4 сентября 1919 (там же), но датирована задним числом 16 июля.

Эпилог. «Новый свет»

ЧКБО переживет войну: КЛУ к ДжРРТ, 1 марта 1916.

«что не сделано…»: там же, 18 января 1917.

«Мы верим в…»: ДжБС к ДжРРТ, 9 февраля 1916.

Цель и метод Смита: КЛУ к ДжРРТ, 27 октября 1915.

«восстановили здравый смысл…»: ДжБС к ДжРРТ, 24 октября 1915.

«не дожил до того…»: КЛУ к ДжРРТ, не датировано [лето 1917]. Уайзмен ссылается на «наш тягостный рассказ», обещанный в стихотворении ДжБС «Мы духу Времени верны» («Весенняя жатва», 49).

«Руководство по расчету прокладки траншей» за авторством РКвГ: без указания авторства, см. Уильям Олпорт Брокингтон «Элементы военного образования» (1916), 300–302. Брокингтон пообещал проставить имя автора в последующем переиздании. (Лейтенант А. С. Лэнгли к Кэри Гилсону, 1 ноября 1916; Брокингтон к Лэнгли, 28 ноября 1916).

«Я по-прежнему прошу…»: КЛУ к ДжРРТ, 18 января 1917.

Министр финансов: там же, 8 декабря 1916.

Карьера КЛУ: мемуары КЛУ, ОЭГ; миссис Патриция Уайзмен.

Преподавание музыки: Лайтвуд, «Музыка методистского сборника церковных гимнов», 94–95.

«новый свет»: «Письма», 10.

«Музыка Айнур»: отдельные черты языка квенья, а также недостаточность мифологических подробностей в исходной версии (Манвэ назван просто Сулимо) наводят на мысль о дате, близкой к моменту создания сказания «Домик Утраченной Игры», в котором слово