Комната смерти (Дивер) - страница 89

— Что это? — спросил Райм, когда Том достал из сумки маленький рюкзак и повесил его на спинку инвалидного кресла.

— Переносной дыхательный аппарат, — ответил Пуласки.

— На батарейках, — добавил Том. — Два баллона с кислородом. Хватит на несколько часов.

— Зачем ты его притащил?

— Давление в салоне самолета на высоте семь тысяч футов, — ответил помощник, как будто речь шла о чем-то очевидном. — Стресс. Есть десятки причин, по которым вовсе не помешает иметь его при себе.

— Неужели похоже, что я испытываю хоть какой-то стресс? — раздраженно спросил Райм.

Он избавился от аппарата для вентиляции легких несколько лет назад, начав дышать самостоятельно, — достижение, которым полностью парализованный человек мог бы гордиться. А вот Том пренебрег этим достижением или попросту о нем забыл.

— Мне ни к чему эта штука, — сказал Райм.

— Будем надеяться. Но чем она может помешать?

Ответа на этот вопрос у Райма не нашлось. Он взглянул на Пуласки:

— И кстати, это вовсе не дыхательный аппарат. Дыхание — это обмен кислородом и двуокисью углерода. Введение газа в легкие называется вентиляцией. Так что это аппарат для вентиляции легких.

— Понятно, Линкольн, — вздохнул Пуласки.

По крайней мере, новичок избавился от раздражающей привычки именовать Райма «сэр» или «капитан».

— А это важно? — спросил молодой полицейский.

— Конечно важно, — огрызнулся Райм. — Точность — ключ ко всему. Где этот микроавтобус?

Очередная задача Тома состояла в том, чтобы добыть на Багамах приспособленный для перевозки инвалида транспорт.

Продолжая держать телефон у уха, он взглянул на Райма и поморщился:

— Снова приходится ждать соединения.

Наконец помощнику удалось с кем-то связаться, и несколько минут спустя к тротуару возле площадки для туристических микроавтобусов подъехал белый «форд», потрепанный и провонявший застарелым сигаретным дымом, с грязными окнами. Пуласки погрузил багаж сзади, пока Том подписывал бумаги и передавал их худому смуглому водителю. После ряда манипуляций с кредитными картами и небольшой суммой наличными водитель удалился пешком. Райм подумал, не краденый ли микроавтобус, но решил, что это было бы нечестно.

«Ты уже не на Манхэттене, а в другом мире. Старайся сохранять беспристрастность».

За руль сел Том, и они поехали в сторону Нассау по главному шоссе — двухполосному и прилично отремонтированному. Поток из аэропорта был плотным — в основном старые американские и японские автомобили, потрепанные грузовики, микроавтобусы. И почти ни одного внедорожника, что неудивительно в стране, где дорогой бензин и нет льда, снега или гор. Из-за британского колониального прошлого Багамских островов здесь было левостороннее движение, при этом любопытно, что большинство машин имели левый руль, в американском стиле.