Чистильщик (Шнайдер) - страница 126

– Спасибо, – повторил он. – Давай.

Это куда полезнее, чем жалеть себя. А вот Ингрид жалеть его не стала – после того, как клинок второй раз остановился на волоске от шеи, Эрику пришлось выкинуть из головы все горестные мысли и защищаться изо всех сил. До тех пор пока из дверей не высунулся Фроди и не загнал их спать. Уснуть, правда, все равно удалось не сразу – но все же удалось.

Чтобы ни свет ни заря проснуться от ругани Альмода, велевшего собираться немедленно. Как и хотел Первый, их все-таки застиг Зов.

19

В этом мире солнце казалось солнцем, небо – небом. Зеленые холмы до самого горизонта, запах молодой, еще не прибитой пылью и не выжженой солнцем травы. И стремительные крылатые тени, при виде которых Альмод присвистнул:

– Ну надо же! А я думал, командир тогда все-таки приврал.

Эрик тоже поднял голову, разглядывая змеиное искрящееся на солнце тело, огромные перепончатые крылья – жаль, далеко, толком не увидишь. Но в следующий миг Альмод рявкнул: «Бегом!» – и пришлось бежать. Он был прав, этакое создание снесет проход, даже не заметив, и – в лучшем случае! – они останутся тут до конца жизни, наверняка короткой: надо же драконам что-то есть. Но почему, почему каждый раз приходится убегать, так и не успев толком разглядеть самое интересное?!

Командир как в воду глядел: тварь молнией метнулась вниз, и они едва проскочили сквозь облако. Эрик не удержался – оглянулся. Никогда не повторяется. Все-таки жаль.

Уже знакомо затрепетала ткань бытия. Альмод вскинулся:

– Ко мне, быстро!

Развернул плетение пологом над головами – и все же Эрик едва не шарахнулся, когда стеклянные капли, уже безвредные, посыпались на плечи чудовищным дождем. Глянул в небо, туда, где в невероятной выси разверзся прорыв, – не дотянуться, не перекрыть. Ингрид подхватила под локоть поскользнувшегося на дохлой твари Фроди, очертила барьер вокруг них четверых – вовремя. Упавшие с огромной высоты твари отскакивали от земли, разлетаясь во все стороны, норовили ударить по ногам.

Альмод огляделся:

– Туда! Фроди, жги!

Полыхнула огненная стена, расчищая путь. Они сдвинулись следом за пламенем, втаптывая в землю трупы тварей. Хорошо, что основной удар приняла на себя трава и земля не везде оплавилась, а то катались бы не хуже, чем по льду.

– Оживет, задницей чую, – сказал Альмод.

– Типун тебе…

Стена огня опала, чтобы через миг подняться снова.

– Эрик, смени его. Ингрид, держишь?

– Да.

– Хорошо.

Жечь тварей в самом деле было труднее, чем развернуть плетение и ждать, когда те сдохнут сами. Но как его развернешь, когда они повсюду? Даже если вчетвером одновременно, всех не перехватишь.