Эта жестокая грация (Тьед) - страница 186

– Прошу прощения, синьора, – произнес капитан. – Но это не единственная проблема.

Данте с тихим стоном открыл глаза.

– Позвольте. – Айвини шагнул вперед и встал в пол-оборота, чтобы толпа слышала каждое его слово: – Приношу свои извинения за это зрелище, но, когда член моей паствы сообщил, что в Цитадель проникло зло, я должен был действовать.

– Нет, – отозвалась Алесса. – Ничего подобного…

– Тихо, – прошипела Рената. – Ради его и твоего блага.

Без предупреждения капитан полоснул Данте кинжалом по лицу.

Алесса подскочила, но Рената оказалась проворнее.

– Хватит!

Кровь стекала по щеке Данте, собираясь лужицей на белом камне под ним, но он не мог со скованными руками и ножом у горла спрятать свое лицо.

«Богиня, помоги мне, – взмолилась Алесса. – Я не знаю, что делать».

Она открыла рот, чтобы заговорить, но Данте едва заметно покачал головой.

– Как видите, это создание, – продолжил Айвини, – гиотте.

Данте направил свой взгляд на Айвини, в то время как глубокая рана на его щеке затягивалась, а толпа гудела, походя на первое предупреждение о грядущем шторме.

– С помощью коварных уловок он занял место рядом с нашей Финестрой, изувечив ее магию и ослабив наших Фонте. – Айвини махнул рукой, словно прикрываясь от злобы Данте. – Формальная казнь – слишком слабое наказание для подобного существа, но моя паства от него избавится.

– Нет, – выдохнула Алесса. – Это не… Мы не можем…

Томо кашлянул, обратив на нее взгляд, полный мольбы.

– Финестра, ты – сострадательная душа, но, возможно, нам следует позволить принять решение более холодным умам.

Рената крепче сжала ее руку.

– Попридержи. Свой. Язык.

Алесса ничего не могла сказать. Ничего не могла поделать. Прояви она милосердие, и кто-нибудь поймет, что Финестра знала обо всем и позволила Данте остаться или, что еще хуже, приняла его в свои объятия…

– Сегодня никого не убьют. – Спокойный тон Томо был подобен брызгам прохладной воды, поливающим бушующие вокруг пожары. – Благословение Войск нельзя запятнать такой мерзостью.

Айвини, само воплощение негодующего ужаса, казалось, сообразил, что его план стать мстительным ангелом Саверио, палачом демонов рушится.

– Но синьор. Он принес зло в святое место. Запятнал чистоту своим грехом. Он заслуживает наказания.

– И я надеюсь, что Совет согласится, но принимать решение предстоит им, а не вам, – заявила Рената.

Алессу трясло от ярости и страха. Они пытались, но не обладали безграничной властью.

Айвини развернулся, чтобы разыграть мученика, страдающего от чувства вины.

– La Finestra sul Divino[25]. Ваша доброжелательность вдохновляет. Умоляю, позвольте перевезти это существо на континент. Даже если я подвергаю свою жизнь опасности. Мой последний акт покаяния за то, что обидел свою спасительницу.