Поместье Грант: Вода Смерти (Андриенко) - страница 71

– Шутка? – спросил мистер Хьюго. – Вы сказали шутка?

– Так сказал мне мистер Лидс, сэр. Он давно хотел покинуть ваш дом, сэр. И ему хотелось досадить вам, мистер Хьюго. Ваши отношения нельзя было назвать теплыми. Вот он и решил уйти «громко». Он притворился умирающим. И хорошо сыграл свою роль.

– Но зачем? – спросила миссис Блэк.

– Мистеру Лидсу понравилась идея разыграть наследника Коронованного бука. И он охотно согласился принять участие в «спектакле». Главное в нем это «Вода Хелены». Кому-то нужно было показать, что тайный состав яда существует и продолжает убивать.

Мистер Хьюго спросил:

– Значит, Лидс действовал по чьему-то наущению? Вы это хотите сказать, инспектор?

– Да, сэр. Но пусть продолжает мистер Мартин. Это его расследование.

Джеральд снова взял слово:

– Один из обитателей Коронованного бука предложил Лидсу сыграть роль умирающего. На что он охотно согласился, учитывая его нелюбовь к мистеру Хьюго Гранту. Нужно было придать истории о яде Хелены новую жизнь. Легенды легендами, но новая «смерть» подогреет страсти больше, чем сотня рассказов.

И спектакль с Лидсом сработал. Затем было задумано нечто подобное с миссис Джоржан Блэк

Жена адвоката подскочила на своём стуле.

– Я? Я никакого спектакля не играла, мистер Мартин.

– Я этого и не говорил, миссис Блэк. Просто ваше недомогание было использовано для того чтобы подогреть страсти вокруг Воды Хелены. Для этой же цели флакон с жидкостью был подброшен в стол мистера Хьюго.

Все посмотрели на наследника. Тот лишь пожал плечами.

Мартин продолжил:

– Инспектор Гуд собирался отправить флакон в Лондон для анализа содержащейся в нем жидкости. Но этого не потребуется. Я без разрешения инспектора изъял у него флакон и попробовал жидкость. Это простая вода.

Гуд удивился в свою очередь:

– Вы пробовали?

– Да. И я до сих пор жив, господа и дамы. А это значит, что никакой Воды Хелены не существует.

– Пусть так, мистер Мартин. Черт с ней с Водой Хелены! – вскричал мистер Блэк. – Но вы заявили, что готовы поставить точку в этом деле. Но если клад не найден, то о какой точке можно говорить? Мы с женой имеем право на часть этих сокровищ. А вернее на их половину, если сэр Томас умер.

– На половину? – на этот раз поднялся мистер Хьюго Грант. – Вы что имеете в виду, мистер Блэк? Вы, очевидно, забыли о том, что главным наследником титула и состояния Грантов являюсь я.

– Титула да! Но состояния – нет. Скрытый в земле клад, не может быть объектом вашего наследства, мистер Хьюго.

– Господа! – вмешался в разговор Джеральд. – Можете мне поверить, что у вас не причин для споров и ссор. И если вы дадите мне возможность высказаться, то я докажу вам это. А то наговорите друг другу резкостей, а потом окажется, что все было напрасно.