Баллада о Лорелее (Морозевич) - страница 144

Впрочем, уже не полтора, меньше. Только что прошла пятидесятиминутная готовность.

Коллинз бросил взгляд на экраны. Их у него аж целых четыре штуки. И на центральном она, красавица «Ирида», словно забытое кем-то неведомым до невозможности прекрасное ювелирное украшение, парящее среди звезд. Коллинз откровенно любовался стремительными обводами космического корабля, поразительно напоминавшими наконечник копья, нацеленного на невидимую для всех прочих цель.

Звездолеты этой серии отличаются от своих предшественников, способных передвигаться исключительно в открытом пространстве, прекрасной аэродинамикой, позволяющей с легкостью маневрировать в атмосферах планет. По сравнению с левиафанами недалекого прошлого «Ирида» кажется попросту крохотной, но Коллинзу как никому другому хорошо известно, что по грузоподъемности она даст сто очков вперед любому из прежних гигантов. А причиной тому — новая энергетика вкупе с гравитационным приводом, которые и позволили конструкторам резко уменьшить размеры звездных кораблей. Существует несколько модификаций — от пассажирского лайнера до исследовательского либо десантного корабля и даже грузового транспорта. Однако, предназначение никоим образом не оказывает ни малейшего влияния на внешний облик судна. Все «Ириды» похожи друг на друга, словно близнецы-братья. Вернее, близнецы-сестры.

Да-а, технический прогресс… Это как современный антиграв в сравнении с первыми автомобилями Генри Форда.

Картинка на экране радовала глаз удивительной четкостью и яркой цветовой гаммой, что могло бы вызвать некоторое удивление у несведующего человека, особенно учитывая то обстоятельство, что «Ирида» в настоящий момент пребывает на расстоянии в несколько тысяч километров от Цереры. Однако Коллинз давно уже числился старожилом и прекрасно знал, что изображение поступает с оптического телескопа обсерватории, находящейся где-то на вершине горы прямо над их головами.

Следует отдать должное нашей администрации, не самый последний астрономический инструмент в солнечной системе. Далеко не самый. Спасибо, не поскупились…

Коллинз украдкой вздохнул. Так, чтобы не заметили подчиненные.

Скоро, совсем скоро… Каких-то пятьдесят минут — и свобода. Сегодняшний запуск для него последний на ближайшие полгода. А дальше… О-о-о! Дальше — отпуск! Земля, солнечные пляжи с обжигающим белым песком и ласковое теплое море до самого горизонта. Или горнолыжный курорт где-нибудь в Альпах… Много ли надо смертельно уставшему труженику дальнего космоса? Ерунда, самую малость… Для начала всего лишь вкусить прелести живого человеческого общения, с головой окунувшись в людской поток в любом из земных мегаполисов. Затем затеряться в толпе таких же отдыхающих, как и он сам, где-нибудь на Мальдивах… Но лишь ненадолго, тут главное не переборщить. И, разумеется, женщины… Шампанское, легкий флирт… шелест прибоя и полная Луна над головой. Хм… не возбраняется, только без серьезных последствий. Зато потом пустынный атолл посреди океана, и чтобы ни одной живой души на тысячу километров вокруг… Лишь небо, океан и ты посередине… Рыбалка, подводная охота… И самое главное — никаких запусков. М-м-м… Какое все-таки прекрасное слово — отпуск!