Я — богиня на измене (Юраш) - страница 102

— Откуда грибы? — послышался голос. — Я спрашиваю! Откуда грибы?

Все молчали, а потом я услышала приказ. Прощание грибной солянки затянулось.

— Несите чан с грибами, быстро! — слышала я голос, тяжко выдыхая. Двое слуг несли огромный чан, который поставили. — И ложку! Будете жрать по кругу, пока не сознаетесь!

— Эти грибы дал нам Ланцелот! — произнесла служанка, которую почти окунули головой в стряпню. — Сэр Ланцелот сказал, что это хорошие грибы. Волшебные!

— То-то я вижу, что королева гадит радугой! — в голосе послышались очень язвительные ноты. — У нас тут волшебства полное корыто! Значит, яд не смертельный.

Чан с похлебкой перевернулся, а я поняла, что подвиги Ланцелота рассчитаны на интеллектуально недалекую королеву. Если что, я впечатлилась до глубины желудка.

— Иди сюда! — послышался голос, а меня резко дернуло вверх. Меня несли по коридору, выбивая с ноги дверь в мою комнату.

— Несите ведро, — слышался насмешливый голос. А потом, после недолгой паузы Мордред добавил. — Два! Я лежала на кровати, чувствуя слабость и ноющую боль в желудке, который скрутило узелком.

— Ну что, мой дорогой друг! — Мордред сочувственно подошел к Ланцелоту. — Как ты тут? Тебе не дует? Правильно, долг любящего мужика — заслонить любимую от сквозняка. Зимы у нас суровые…

Мне нельзя смеяться… Мне желудок не рекомендует!

— Потом по твоему замерзшему флюгеру будем определять ветер, — утешал Мордред, а мой желудок его люто ненавидел. — А по сосулькам — наступление весны… На всякий случай будем использовать тебя как часы. Прямо представляю, как Артур гордо произносит: «Когда тень от попы Ланцелота доползет до третьего кирпича, вот тогда и выдвинемся в поход!».

— Противоядие… — стонал зеленый Ланцелот, глядя мученическими глазами на нас. — В сумке… На поясе… Есть…

Нога Мордреда ловко пнула ему ведро, а я отвернулась, предчувствуя, что это были последние грибы, которые я ела в жизни. И вообще, судя по моему состоянию, это был последний прием пищи.

— Яд же не смертельный? — улыбнулся Мордред, когда Ланцелот поднял страдальческий взгляд. — Не так ли?

— Я просто хотел, чтобы мы умерли, как любовники, которым не суждено быть вместе! — нервно сглотнул Ланцелот, а его лицо приобрело серовато-зеленый оттенок, который смотрелся очень странно в обрамлении золотистых локонов.

— Я тебя не узнаю! А как же корона? Как же престол? — усмехнулся Мордред, нежно глядя на нас. — А теперь влюбленные могут обменяться ведрами!

— Сволочь, — простонала я, терзая слабыми руками подушку. — Ты что творишь? Нам даже чихать опасно!