Хозяйка утерянного сада (Юраш) - страница 6

— Я вас не тороплю с ответом. У вас есть минута, — тут же подался вперед незнакомец, рассматривая меня как товар.

Я обернулась слишком резко. Заколка звякнула об пол, прическа распалась, а волосы распустились, прикрывая плечи.

— Я бы встал на одно колено, но здесь пол грязный. Поэтому довольствуйтесь тем, что я и так всегда у ваших ног, — послышался насмешливый голос. Гость с улыбкой отклонился на высокую спинку.

Он еще может шутить на эту тему? Я с ужасом смотрела на уродливый шрам и магическое кресло.

— Жена, — вспыхнула я, слыша, как няня заходится в истеричном кашле. — Но мы будем спать в разных спальнях!

— Я другого и не ожидал. Просто проверка. Насчет разных спален. Смотрите, не пожалейте потом о своем решении, — заметил с усмешкой жених, осматривая комнату.

Я? Да никогда! Он себя видел?

— Мадемуазель, подпишите контракт, — послышался равнодушный голос поверенного. Он достал из кожаного портфеля бумаги, щелкнув золотой застежкой. Я с хрустом сломала заколку, дрожащей рукой беря бумагу.

Мне протянули перо. Холеная рука указывала мне место, где я должна была оставить свою роспись. Поверенный поставил палец так, чтобы я не видела имени жениха. Случайно или нарочно? Но выбора не было.

Выдохнув, я поставила красивый вензель.

Только после того, как я вернула перо в чернильницу, палец поверенного сполз с росписи моего мужа.

Я посмотрела на размашистую роспись и выронила контракт из трясущихся рук. Я узнаю эту букву «В», похожую на змею из тысячи!

Сколько часов я смотрела на документы из отцовского стола, ненавидя эту змею! Я никогда не видела этого человека, но знала, что он — змея!

— Венциан Аддерли? — выдохнула я, глядя в глаза бывшему компаньону отца. Тому самому, из-за которого я очутилась здесь!

— А как вы догадались? — на губах бывшего компаньона отца блуждала улыбка. — Вот поэтому я и собираюсь жениться на вас, чтобы отбелить свое имя. Разыскать несчастную дочку лучшего друга, которую лишил будущего, жениться на ней и появляться вместе на каждом приеме. Это закроет многие рты. Если не все. А если вы еще будете делать вид, что любите меня, то цены вам не будет!

— Вот вам, а не моя любовь! — закричала я, хватая со стола расческу и замахиваясь на жениха. — Это тебе за моего отца!

Я с силой гнева швырнула в него расческу. Она должна была угодить ему в голову, но ее молниеносно схватила твердая рука.

— О, мы уже на «ты»? Это так мило! — послышался смех.

— Убирайтесь отсюда! — сглотнула я, хватая со стола пустую шкатулку и бросая в него. Шкатулка тоже была отбита рукой.

— Вон, — процедила я, трясясь от гнева и слез. — Живите на мои деньги и дальше!