Шиповник Его Величеству! (Мун) - страница 60

— Леди Ярослава, подойдите к четверке претенденток, насколько я вижу, у вас в руках добытый предмет.

— Машка, коза, забери веер — шепчу уголками губ подруге.

— Зачем он мне нужен? — так же отвечает мне предательница.

Подстава, ёлки!

Глава 16

— Леди Ярослава! Все ждут только вас — противным голосом продолжает распорядитель.

Вот уже, репей приставучий! Делать нечего, Машка упала на мороз, вообще отвернув наглую морду лица, а гадский веер словно приклеился к рукам. Можно, конечно, было бы его подкинуть десятку страждущих невест, которые стоят рядом, но, увы, уже поздно. А позорится больше, чем уже есть, в мои намерения не входит. Поэтому, гордо поправив на шее кружевные чулочки, топаю к четырем счастливицам, которые выстроились чуть впереди, гордо распрямив плечи.

Одна из них принцесса Иоланта, остальных — не знаю. Две шатеночки, ничем не примечательной внешности, яркая блонда, брюнетка и я. Разношерстная компания подобралась. Иоланта, скривив губы, отодвигается от меня, презрительно глядя на мое нашейное украшения. А я, поправив на запястье браслет из красной нити с камешками-защитниками, абсолютно равнодушно становлюсь рядом.

На балконе стоит Его Величество Мороз Эдрианович, распорядитель и еще какой-то франт. Король взирает на нас сверху вниз, как на мошек в компоте, потом что-то говорит носителю канареечного камзола.

— Принцесса Иоланта, Его Величество Эдриан ждет вас через час к себе на обед. Леди Ярослава, вы сегодня ужинаете с королем. Принцесса Велена, вас приглашают завтра на обед, леди Катрина…

Дальше я не слушаю, ибо не интересно, как там разделяют нас всех на дни и время. Меня, значит, подадут к ужину. Отлично, есть время отдохнуть. Пока я стою, погруженная в свои мысли, распорядитель умолкает, Вашество гордо удаляется, а невесты, те, которые выбрались из лабиринта, понуро начали расходиться. Интересно, сколько отборных потерялось в этом конкурсе?

Ко мне подплывает с довольной улыбкой Маша.

— Уйди, предательница! — гордо отрезаю ей.

— Ну, Яра. Чего ты? Я же не могла пойти на ужин к королю. У меня Хэйд есть, зачем мне проводить время с другим мужчиной? — плаксивым тоном говорит подруга, следуя за мной в наши комнаты.

— А мне, значит, можно встречаться с королем? Раз у меня нет Хэйда, да?

— Да! А почему нет?

— А зачем тогда ты вцепилась в этот веер, если не собиралась идти на встречу?

— Для тебя хотела — смущенно отвечает подруга.

Резко останавливаюсь, вылупившись на нее.

— А мне зачем?

— Ну… ты так на него смотрела — неуверенно говорит Маша.

— Как? Словно покусать хочу? — язвлю.