Детские (Ларбо) - страница 65

Тогда внезапно со всею силой вернулась к нам жажда, потребность в занятиях, пробудив нас от сна как-то утром. Мы вспомнили, как пользоваться перьевыми ручками, бумагой и книгами, так после операции приходит в сознанье больной, вновь чувствуя то, что, казалось, он утратил навек. Нам смутно хотелось, чтобы настала зима, мы оказались в Париже и в глубинных городских недрах под дружественными сводами величественных сооружений шла подлинная учеба. Мы окажемся первым во всем, и друг наш станет нами гордится. Мы будем выполнять за него задания, как случалось в минувшем году, когда он на занятиях садился рядом и рисовал человечков в тетради в то время, как мы решали за него все проблемы. Вполне вероятно, что в следующем году он образумится и начнет искать помощи и защиты, в которых так нуждается, только у нас и ни у кого другого…


А пока за работу.

За два дня мы перевели письмо Плиния Младшего, где он описывает город Комо. Наверное, это было лучшее время, пережитое нами в течение долгих каникул. Мы оставались одни в комнате, как настоящий взрослый мужчина, и, сидя за рабочим столом напротив окна, усердно трудились, ум был ясен и бодр и с легкостью неторопливо преодолевал все сложности, находя порою счастливое толкование, преображавшее текст на обыденный французский манер без каких-либо принужденности или натянутости. Порой мы смотрели на простиравшиеся за окном леса и поля, испытывая удовольствие от контраста меж умственной нашей работой и замедленной монотонной жизнью деревни. Мы достигли одной из вершин нашей жизни – чего же желать еще? Когда нам исполнится тридцать, когда нам исполнится сорок, мы вернемся провести несколько летних месяцев в старом семейном доме, чтобы в спокойствии потрудиться над ученым произведением… Будем сидеть за этим же столом и смотреть на этот же пейзаж за окном. Ничто не мешало нам представить, что нам уже тридцать: никто больше не вынуждает нас корпеть над учебниками; родители наконец-то перестали за нами следить и вмешиваться; мы предоставлены самим себе, мы спокойны, и вот пожелали приехать сюда, чтобы завершить комментированный перевод «Писем» Плиния Младшего, которого с нетерпением и любопытством ждут все ученые умы Европы, поскольку первые наши труды давно уже привлекли их внимание.

После латыни мы приступили к заданию по ботанике. Тема – «Корень».

Итак, корень… Мы знаем, что есть существенная разница в развитии корня у двудольных и однодольных, но в чем она состоит, позабыли. Но это неважно, поскольку мы в состоянии нарисовать красивый поперечный срез корня как такового, где красным обозначим древесную часть, а синим – лубяную. Затем напишем параграф о том, как корень растет, расскажем о точке роста, которая находится не на самом конце корня, а чуть повыше, под корневым чех ликом. Затем расскажем о боковых корнях и корневых волосках. Когда же добавим несколько замечаний относительно корней воздушных (они кажутся нам интереснее остальных), можно будет с уверенностью сказать, что задание по ботанике мы выполнили отлично…