Гарри по руке. Заглянула ему в глаза и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ и поцеловал ее в кончик носа.
Гарри… Я хочу одну вещь. Очень-очень хочу.
Считай, что она у тебя уже есть.
Нет, милый, она улыбнулась, я серьезно.
Я тоже серьезно, он улыбнулся в ответ и снова поцеловал ее в кончик носа.
Ах, ты…
Они рассмеялись, а потом Гарри сказал: Ладно, чего ты хочешь?
Я хочу ребенка.
Прямо сейчас, он изобразил на лице шутливое потрясение, прямо здесь?
Ну, все не так быстро.
Да, я что-то такое слышал, он тепло улыбнулся и провел пальцем по завитку ее уха, даже у птичек и пчелок оно небыстро.
Я не знаю насчет птичек и пчелок – и бабочек тоже.
Гарри широко распахнул глаза, изображая искреннее изумление. И у бабочек тоже?
Не дразни меня, Гарри. Я хочу ребенка. Очень-очень хочу.
Он нежно взял ее за плечи и склонил голову. Ваше желание для меня закон. Все уже сделано, моя госпожа.
Уже сделано? Я думала, это все происходит немного не так. Кажется, я всю жизнь ошибалась. Они рассмеялись, а потом Линда обняла мужа и прижалась к нему.
Оооооооо, Гарри, я так тебя люблю.
Гарри стиснул ее в объятиях и поцеловал в щеку, в шею и в ухо. Я люблю тебя, миссис Уайт. У нас будут красивые дети. Линда закрыла глаза, подставляя лицо его поцелуям. Мы можем начать хоть сейчас.
Думаю, надо чуть-чуть подождать, ее глаза оставались закрытыми. По крайней мере, пока не вернемся домой.
Трусишка, он по-прежнему обнимал ее и целовал.
Животное.
Они рассмеялись, поднялись со скамейки и, держась за руки, пошли обратно по цветущей вишневой аллее.
В сентябре, если точнее, то двадцать третьего сентября, Линда сказала Гарри, что она беременна.
Ты уверена?
Да, она улыбнулась. Я была у врача, и сегодня пришли результаты теста.
То есть ты провалила свой тест на беременность?
С какой стороны посмотреть. Я бы сказала, что я прошла тест.
Они рассмеялись, и Гарри пристально посмотрел на жену и широко улыбнулся. Мама Уайт. Черт возьми. Это что-то! И давно? Какой срок?
Шесть недель.
Ты уверена?
Да. Я сверялась по календарю.
Гарри рассмеялся. Ты действительно хочешь ребенка!
Линда кивнула с теплой, довольной улыбкой.
Что ж, он хлопнул в ладоши, самое меньшее, что я могу сделать, это пригласить тебя – вас обоих – в ресторан. Он хохотнул. Надо же, мама Уайт! Вот это новость!
Да, папа Уайт, она улыбнулась, обняла мужа и прижалась теснее к нему.
Они переехали в новую квартиру за несколько месяцев до рождения ребенка. Квартира была в том же доме, но больше и лучше, совершенно роскошная, с ощущением простора и великолепным видом на Центральный парк. Там была отдельная комната под кабинет для Гарри – ему иногда приходилось брать работу на дом, – и комната для прислуги, хотя Линда настояла на том, что будет сама заниматься ребенком и домом, и наотрез отказалась от услуг домработницы с проживанием, хотя Гарри все-таки уговорил ее нанять приходящую уборщицу, чтобы та помогала ей с самой тяжелой работой. Зачем тебе убирать всю квартиру самой? Совершенно незачем! К тому же супруга помощника вице-президента по зарубежным вопросам не должна заниматься уборкой.