Золотой ворон (Абэ) - страница 48

– Угу. Когда я жил при дворе, я совсем недолго прислуживал Его Высочеству.

– Прислуживать молодому господину, пусть и недолго! Потрясающе! С моим происхождением об этом и мечтать нельзя, – вздохнула Коумэ. – Твой старший брат сказал, что при желании ты мог бы и остаться в столице. Как же ты упустил такую удачу?!

Юкия усмехнулся:

– Ну, если это – удача, то для меня при дворе счастье невозможно.


Заключавшая в себе двор гора Тюо находилась в центре страны Ямаути. У северного и восточного склонов раскинулось настолько большое озеро, что его просто называли морем. На берегу поместился рынок, где торговали товарами со всей страны, а до дома Коумэ предстояло лететь через озеро. Юкия оказался здесь впервые, так как ворота во дворец стояли на южной стороне горы.

Оставив коня на постоялом дворе у берега, он вслед за Коумэ двинулся к ее дому.

– Обычно здесь поживее, – пробормотала девушка, оглядывая подворья по обе стороны дороги, вымощенной галькой. – Вроде бы постояльцев много, а веселых криков не слышно.

– Что ж, неудивительно… Здесь ведь чаще других останавливаются ятагарасу из северных земель. Возможно узнав от них о происшедшем в Суго, забеспокоились и местные жители. Хотя здесь не так напряженно, как в Тарухи.

Судя по расклеенным повсюду листкам, двор подробно сообщал населению о трагедии. Коумэ напряглась – наверное, потому, что такой родной и знакомый город выглядел непривычно. Они вдвоем прошли несколько узких улочек, но, поднимаясь по обшарпанной лестнице, девушка постепенно ускорила шаг.

– Коумэ? – Торопясь следом, Юкия окликнул ее, и Коумэ с испуганным видом оглянулась.

– Ой, прости. Что же это я?.. Мне вдруг показалось, что отец уже ждет меня. Если бы он выжил, то наверняка отправился бы домой, – слабо улыбнулась она. – У него было так заведено: если в пути он отставал от спутников, то обязательно заезжал к себе.

Юкия остановился и легонько похлопал Коумэ по плечу.

– Тогда пойдем.

– Да, пойдем.

Вместе они добрались до квартала, где постройки стали редеть. Здесь росло много деревьев, и тут и там виднелись жилища, построенные прямо на склонах горы.

– Вон мой дом, – указала Коумэ на большое старое здание, явно с давней историей.

Однако участок только казался большим, потому что там находился колодец, а места для жилья не так уж и много, объяснила Коумэ. Юкия слушал спутницу, разглядывая дом, и вдруг заметил движение за изгородью. Девушка тоже увидела чьи-то тени и, ахнув, бросилась вперед. Удивленный юноша последовал за ней.

Перед ними оказались трое мужчин. Они были в просторных уэ и белых налобных повязках хатимаки. С первого взгляда стало понятно, что люди это недобрые, опасные. Вряд ли среди них есть отец Коумэ.