Дублер сына графа Том 1 (Вылегжанин) - страница 172

Кларисса посмотрела на сестру, потом на меня, когда я встал с кровати. Ева была одета в рубашку, под которой точно ничего не было, верхние пуговицы расстегнуты. Попка упакована в тонкие, очень короткие шортики на голое тело. Я же спал в одних трусах, так что наш совместный вид был явно компрометирующим. И это я был в гостях, дома вообще всегда спал голым.

— Не надо мне ничего объяснять. — В голосе Клариссы появились плаксивые нотки. Она повернулась ко мне. — Только не говори, что перепутал нас в темноте, такое только в книжках бывает. Кобель!

И она убежала, всхлипывая на ходу.

Да, неудобно получилось. С другой стороны, никаких глупых фантазий у девочки не осталось. Теперь мне дадут спокойно поспать.

— Ты чего стоишь? — Возмутилась Ева, уперев руки в боки. Шортики выгодно подчёркивали её промежность, и выглядела она в этот момент очень привлекательно. Но всё равно для меня очень молодо. Когда я удивлённо посмотрел на неё, она заявила мне с таким тоном, словно выдавала аксиому. — Ты обязан бежать за ней и успокаивать.

— Знаешь что. — Я быстрым шагом подошёл к ней, и резким движением вытолкнул из комнаты эту ходячую проблему. — Ты это заварила, ты и беги, успокаивай.

Пока Ева стояла и возмущённо разевала рот, взялся за ручку двери, намереваясь её закрыть перед носом глупой малолетки.

— Что тут происходит? — Оказалось, рядом с дверью в мою комнату стояла молодая девушка, примерно тридцати — тридцати пяти лет.

— Не твоё дело. — Совершенно непочтительно рыкнула на неё Ева, повернувшись к ней.

Я же предпочёл дверь всё же закрыть, чтобы отгородиться от волны абсурда, которая норовила затопить меня с головой.

Утром меня разбудила незнакомая служанка, сказав, что через полчаса будет завтрак. Я сходил в душ, не спеша оделся в свой сильно потрёпанный костюм. Не помню, кто из аристократок тогда организовал мне его пошив, но спасибо ей большое. Думаю, обычный ширпотреб вряд ли с честью выдержал бы то, что выпало на это одеяние. Та мастер не зря берет такие деньги за свою работу.

За мной зашла та девушка, что меня будила, и проводила в столовую. Я оказался последним, остальные места за столом были заняты.

Во главе стола сидел дед близняшек, вчерашний боярин Антипов. По правую руку от него сидела та девушка, что застала момент выталкивания Евы из моей комнаты. По левую руку сидел подтянутый, начавший седеть мужчина лет сорока. Возле него, если считать дальше, какой-то парень лет примерно моих, может на год-два моложе. После — обе сестрички, смиренно уставившиеся в свои тарелки, бросившие на меня только быстрый взгляд.