Путешествие за смертью. Книга 2. Визитёр из Сан-Франциско (Любенко) - страница 68

Поезд пришёл в Берлин на вокзал «Фридрихштрассе» в два пополудни. Носильщик в форменной фуражке с номером 56, собрав квитанции у Баркли, Ардашева, Войты, Эдгара Сноу и Лилли Флетчер отправился за получением багажа. Минут через пять он уже вернулся и покатил тачку, нагруженную чемоданами, к городовому, выдававшему жетоны с номерами таксомоторов и извозчиков. Полицейский протянул два жетона. Один для найма «гепэксдрожке» (кареты с багажником на крыше, предназначенной для Лилли Флетчер и Эдгара Сноу), а второй для «гепэксауто» (автомобиля с багажником на крыше для Баркли, Ардашева и Войты). На стоянке остался всего один автомобиль, а недостатка в извозчиках не было. Понятное дело, что старомодная карета досталась Сноу и Флетчер.

– Какие у вас планы на ближайшие дни, – осведомился Ардашев у Баркли по дороге в отель.

– Сегодня у меня важная встреча на Бирже. В Праге моя затея с «Голиафами» провалилась. «Легиа-банк» отказал в кредите на выгодных для меня условиях. Неблагодарные свиньи. Забыли, как я открыл им счёт по золотому вкладу весьма мутного происхождения. Решу в Берлине кой-какие дела, и – в Роттердам. А оттуда – в Штаты. У вас с визами всё в порядке?

– Кроме немецкой, голландской и американской у нас с Войтой ещё и английская.

– А английская зачем?

– Читал в газетах, что пароходы, идущие из Роттердама в США, забиты американскими солдатами и офицерами, до сих пор возвращающимися с фронта, а вот из Саутгемптона в Нью-Йорк взять билеты проще.

– А как вы собираетесь попасть из Роттердама в Саутгемптон?

– Из Роттердама в Лондон летает аэроплан. Ваш любимый «Голиаф». Правда, с дополнительным баком. Из-за этого там не двенадцать, а восемь пассажиров. Полёт длится не многим более четырёх часов. А по железной дороге из Лондона до Саутгемптона – час тридцать.

– Вот чёрт! А вы правы. Не подумал, – с сожалением почесал щёку Баркли.

– Не переживайте. Насколько я знаю, у американцев не бывает проблем с визами в Великобританию. Тем более, что в Роттердаме есть английское консульство.

– Смотрю я на вас, мистер Ардашев, и удивляюсь. Всё вы знаете, обо всём имеете собственное мнение, заранее предусматриваете возможные варианты развития событий. На английском говорите, как лондонский аристократ, на немецком общаетесь так, что вас принимают за австрийца. Голландским владеете?

– Нет, к сожалению. Но кроме английского, ещё свободно изъясняюсь на латыни, чешском, немецком, французском, испанском, фарси, арабском, турецком, телугу, урду, хинди и сингальском… В молодости я увлекался языками. А что касается Роттердама, Лондона и Саутгемптона – то это лишь моё любопытство. Перед любой поездкой стараюсь просматривать не только справочники путешественников, но и иностранные газеты. Двадцатый век – век прогресса. Весь мир изменился. Нам с вами повезло. Вы явились свидетелями появления не только телефона, но и беспроволочного телеграфа, автомобиля, аэроплана, дирижабля, теплохода… Думаю, скоро настанет время, когда из Нью-Йорка вы сможете не только протелефонировать в Прагу, Берлин или даже в Сидней, но и лицезреть собеседника во время разговора.