Путешествие за смертью. Книга 2. Визитёр из Сан-Франциско (Любенко) - страница 76

! Похоже, чёртову Германию союзникам надо было спалить дотла, и на её месте основать новую американскую колонию!

– You'd better shut up[37]! – прошипел комиссар.

Баркли дёрнулся, как будто в него выстрелили, и со страхом прошептал Ардашеву:

– Он говорит по-английски.

– Sure, buddy. Don't warry! Moabit prison – is the best place for you[38], – процедил сквозь зубы полицейский.

– И всё-таки, господин комиссар, я хотел бы осмотреть яд, и, если можно, солонку, – попросил Клим Пантелеевич.

– Яд в конверте. Прошу, – он протянул, – Я его пересыпал для проведения химической экспертизы. А с солонкой работает эксперт.

Услышав, разговор, эксперт повернулся и сказал:

– Знаешь, Питер, я нашёл вполне отчётливые пальчики, но кроме них есть ещё три странных отпечатка.

– Нам главное, чтобы там были пальцы мистера Баркли. Остальное – не так важно. Представляешь, сколько людей берётся за солонку в течение дня?

– Я думаю, что сейчас немного, – вмешался Ардашев. – Рестораны почти пусты.

Клим Пантелеевич обратился к Баркли:

– Вы сидели за этим же столом?

– Да.

Ардашев собрал с двух других столов, стоящих рядом солонки и салфетки и, подойдя к эксперту, попросил:

– Не могли бы вы снять отпечатки пальцев ещё с этих двух солонок и салфеток?

Тот бросил вопросительный взгляд в сторону комиссара.

– Сделай, Эрих, – кивнул полицейский. – Это наши австрийские коллеги. Просто остались, в Праге, а не в Вене и открыли детективное агентство. Ты же видишь, способные ребята.

Пропустив мимо ушей похвалу, Клим Пантелеевич понюхал содержимое конверта и сказал:

– Это гидроксиламин. Кристаллическое вещество без запаха и вкуса; хорошо растворяется в воде и спирте; крайне опасно; может проникать через кожу. Его вполне можно перепутать с поваренной солью. Используется для удаления волос со шкур животных, а также в качестве проявочного раствора в фотографии. При работе с ним применяют особые меры предосторожности.

– Вы уверены? – поинтересовался комиссар.

– Абсолютно. Но возникает другой вопрос: куда делась соль, высыпанная из солонки, в которой потом оказался яд?

Полицейский шмыгнул носом:

– А какое это имеет значение?

– Большое. Солонки в этом ресторане хрустальные, каждая вместимостью по сто грамм. Для того, чтобы соль свободно сыпалась через отверстия, в заведениях такого уровня перечницы и солонки ежедневно наполняют, как правило, не больше, чем на три четверти. Допустим, что в солонке осталось меньше соли. Но и в этом случае, как ни крути, минимум двадцать пять-пятьдесят грамм.

– Что вы хотите этим сказать?

– Пожалуйста, говорите на английском, – с мольбой в голосе попросил Баркли.