– Прекрати.
– Сегодняшний вечер исключение, у меня не было «развлечения» с начала 1900-х годов…
– А… это когда ты отправился в свою знаменитую секс-разведку? – Они делают паузу. Джованни озадачен.
– Ты так это называешь?
– Мм… – Селлина кивает, ухмыляясь. – Твое великое исследование секса. Твоя юношеская вылазка в дом секса.
– Нет. – Джованни поднимает свое пиво и подносит его к губам. – Это было не тогда.
– Мы просто… отгородились друг от друга. – Селлина вздыхает, глядя на грязную сковородку. – Я хотела все обсудить с тобой – может быть, вместе придумать план? Но я и представить себе не могла, что ты так отреагируешь. Я была так зла и разочарована, что даже если бы ты попытался поговорить со мной, я бы, наверное, не стала слушать.
Джованни ставит пиво на стол и делает глубокий вдох.
– 1915 год был худшим годом в моей жизни, и каждый день… каждый последующий год был таким же. Пустым.
– 1915… – Селлина задумывается. – В тот год мне исполнилось шестнадцать. Это был тот же год, когда твоя мать умерла от голода на войне, а Доменико заболел… Я начала кормить Нино. Секс-разведка…
– И я потерял тебя, – добавляет Джованни. – Единственный вампир в моей жизни, который когда-либо заботился о моем благополучии. Я сделал это дерьмо, чтобы привлечь твое внимание – в моей идиотской восемнадцатилетней голове я пытался заставить тебя ревновать. Мой отец в итоге накричал на меня за это и сказал самые мерзкие слова, которые он когда-либо говорил мне. Такое ощущение, что в тот год все полетело к чертям и так и не восстановилось.
Это сработало. Мало кто знал, что он преуспел. Его действия тогда заставили ее ревновать и очень разозлили, разогнав ее суперсилу до максимальной мощности.
Она качает головой.
– Джованни, я не единственный человек, который заботится о тебе. Вампиры из нашей аристократии и по всей Европе обожают тебя. Твой отец точно заботится. Нино тоже.
Он усмехается.
– Я для всех них – государственный служащий, тот, кто решает их гребаные проблемы.
Селлина не согласна, но она не собирается спорить с ним на такую щекотливую тему.
– Ну… теперь мы с тобой, по крайней мере, разговариваем? Я просто хотела, чтобы мы могли поговорить о том, что случилось, раньше.
– Я рад, что мы разговариваем об этом, и точка. – Джованни смотрит на свой пустой стакан и водит по нему пальцами. – Я не думал, что мы когда-нибудь заговорим.
Селлина кивает, потягиваясь и зевая. Водитель оказался прав. Еда была восхитительной.
– Ты устала? – спрашивает Джованни.
– А ты? – Селлина улыбается. – Не беспокойся обо мне. Это тебе нужно успеть на рейс через несколько часов. Может, вернемся в отель, чтобы ты смог немного поспать?