– Тогда нам надо поторопиться, – Альфонс погладил ее пальчики в белой перчатке и поднес к своим губам.
– О чем ты говоришь? – заулыбалась Китти.
– Ты выйдешь за меня?
– Что?
Она побледнела и выдернула руку. Перед глазами невольно возникла церковь Святой Маргариты в Роттингдине: холодные каменные фасады, могильные плиты, стрелки на часах, отсчитывающие самые кошмарные минуты ее жизни. Снова пережить это унижение, это отчаяние? С тех пор Китти не могла заставить себя переступить порог ни одной церкви.
– Я не шучу. Я хочу, чтобы ты была моей. Или ты предпочитаешь старикашку-аристократа?
– Я… я вообще не собираюсь замуж.
– Ты сама говорила, что брат не спросит твоего согласия. Я мог бы тебя спасти, но второй раз предлагать не стану.
Альфонс выглядел оскорбленным. Китти вдруг испугалась, что он передумает.
– Я принимаю ваше предложение, мистер де Руж, – торжественно произнесла она и добавила, слегка смутившись. – Только я не хочу венчаться в церкви.
– Один мой приятель недавно женился, брак зарегистрировали в конторе в Сомерсет-хаусе. Мы можем сделать так же. Если доплатить клерку и архивариусу, они выступят свидетелями. Правда, покупка лицензии и оплата гербового сбора мне не по карману. Так что нам остается регистрация по свидетельству.
– И как скоро его можно получить?
– Если я отправлюсь в контору прямо сейчас, полагаю, как раз через месяц или чуть раньше.
– О боже, так что же ты медлишь? – вскричала Китти. – Беги! Скорее, умоляю.
Семь дней спустя Альфонс сообщил, что копия поданного им уведомления, как и положено, вывешена в конторе. Через три недели, если никто не заявит о препятствиях к их браку, они получат свидетельство. Для Китти это были самые мучительные недели. Она постоянно думала о том, что кто-нибудь из знакомых брата случайно окажется в Сомерсет-хаусе, увидит ее имя и, конечно же, напишет Калверту. Тогда всё, конец. Еще до Рождества ее выдадут замуж за старичка вроде лорда Толбота с растущими из ушей волосами, и Китти успеет состариться прежде, чем его хватит апоплексический удар. По ночам ей стали сниться кошмары. Один повторялся особенно часто, в нем Китти в день своей свадьбы пыталась выйти из комнаты и не могла повернуть дверную ручку, а за стеной дико хохотал Калверт.
Что ж, если он и на этот раз помешает ее счастью, она отомстит. Она заведет любовника и спровоцирует скандал, который ударит по безупречной репутации Найтли. В Лондоне Кэтрин постигла лицемерную мораль высшего света. Она жила в эпоху, когда физическая близость даже между супругами считалась недостойным занятием и оправдывалась лишь необходимостью иметь наследника. А уж если незамужнюю родственницу известного журналиста уличат в аморальной связи, эта история надолго затмит лучшие статьи Калверта. В клубах, где он бывает, начнут шептаться за его спиной. Читая его заметки, люди станут говорить: это тот, чья сестра опозорила семью.