– Выходит, вы были знакомы еще до «Луксора»? Я что-то подозревал, но, честно говоря…
– Разумеется, они были знакомы, – перебил Уолш. Когда дело касалось Найтли, Гончаров становился на редкость близоруким.
Дмитрий озадаченно смотрел на оперную диву:
– Не понимаю. Калверт одолжил у вас денег?
– Не думаю, что речь шла о деньгах, – заметил Уолш, подумав о незаконнорожденной девочке. Очевидно, Лючия всегда хотела одного – стать респектабельной матроной, чтобы самой растить свою дочь. Она считала, что Калверт Найтли обязан на ней жениться. – Вы не добились своего, не так ли? Найтли был непреклонен? Вы хорошо разбираетесь в ядах, мисс Морелли?
– Ни слова больше, Холлуорд! Вы не имеете права!
С этими словами она стремительно выбежала из салона. Уолш поймал взгляд Дмитрия и, выгнув бровь, произнес:
– Похоже на признание, вам так не показалось?
За час до ужина Джозеф спустился в холл. Воспользовавшись отсутствием Шабо, молодой человек зашел за конторку и выдвинул верхний ящик. Револьвер всё еще лежал там, полицейский комиссар даже не позаботился конфисковать оружие как улику. Уолш взял его в руки и внимательно осмотрел.
Револьвер умещался на его ладони. Восьмигранный ствол, на барабане – клеймо бельгийского оружейного завода. Деревянные щечки рукояти соединялись винтом. На лакированной поверхности темнело пятно – кажется, засохшая кровь. Присмотревшись, Уолш различил очертания отпечатка большого пальца. Он вспомнил, как Шабо, отпирая дверь номера Найтли, прищемил кожу кольцом для ключей и чуть не выронил связку. В тот миг у него невольно вырвалось: «Снова поранил палец». Снова! Вот как на рукоять попала кровь. Пикар не придал этому значения, а ведь чтобы уличить убийцу достаточно было взять отпечатки у всех, кто находился в отеле. Но упрямый француз не прислушался к совету «американца». Что ж, теперь Уолшу представилась возможность доказать свою теорию.
Спрятав револьвер в карман пальто, он извлек из-за пазухи бумажный конверт и рассыпал по столешнице измельченный в порошок грифель карандаша. Затем с помощью настольного латунного колокольчика вызвал Шабо. Хозяин спешил к нему из своего кабинета на втором этаже. Когда он показался на лестнице, постоялец как ни в чем не бывало расхаживал перед конторкой.
– Чем могу помочь, мсье?
– Мне надо ненадолго отлучиться. Я вернусь к ужину, – сказал Джозеф, с удовлетворением наблюдая, как Шабо проводит ладонями по столешнице. – Взгляните!
Уолш протянул старику расписание поездов Северной железнодорожной компании. Шабо машинально взял листок, а мнимый американец продолжал говорить: