Для любви нет преград (Стивенс) - страница 22

– Я должен слушаться тебя? – прорычал он, чуть не упав с кровати.

Она прижалась своим весом к его спине… его теплой, загорелой, мускулистой спине.

– Ложись обратно, – настаивала она.

– Я могу избавиться от тебя в одно мгновение, – предупредил он.

– Можешь, – согласилась она. – Но что хорошего в этом? Между тем время твоего лечения проходит.

– Ты крута, это факт, – признал он. – Продолжай! Хотя я думаю, ты заставишь меня заплатить.

Легкая улыбка скользнула по ее губам.

– Что заставляет тебя так думать?

– Моя интуиция, – сообщил ей Данте.

Он сдержался, когда Джесс глубоко впилась пальцами в его мускулы.

– Это цена, которую ты платишь за пренебрежение лечением, – сообщила она. – Ты должен терпеть, ты же мужчина!

– С удовольствием, – согласился он, улыбаясь.

– Много удовольствия ты не получишь, – заверила она его.

Словно поверив ей на слово, он замолчал. Остаток сеанса прошел в полной тишине. Данте мужественно терпел. И он должен был признаться, что к концу сеанса ему стало легче.

– Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, – с удивлением заметил он.

– Ты заплатишь за это завтра, – пообещала она. – Один сеанс – не лекарство. Это только первый шаг в очень долгом лечении.

– Отлично!

– Отлично? Я не могу обещать, что буду нежной с тобой.

– Пожалуйста, – сказал он, глядя ей в глаза, – не сдерживайся.

Джесс сильно покраснела, когда он добавил:

– По крайней мере, мои родственники не зря потратили свои деньги.

– Подожди, я хочу кое‑что проверить, прежде чем ты уйдешь, – сказала она, когда он выпрямился. С этими словами она опустилась на колени у его ног.

– Тебе не нужно кланяться мне, женщина! – воскликнул он, когда Джесс впилась пальцами в его ягодицы.

– Вот и все.

В ходе сеанса произошло что‑то невероятное. Джесс могла уладить любой конфликт, лишь только сверкнув изумрудными глазами.


Глава 6

– Спасибо, – прошептала Джесс, поглаживая Мун за ушами. Именно рядом с лошадьми она всегда находила ответы на свои вопросы.

Все эти годы она мечтала о Данте, любые ее отношения были обречены, поскольку Джесс невольно сравнивала других мужчин с ним.

Издалека она наблюдала за его жизнью, в том числе и за его личной жизнью, за его успехами как в поло, так и в мире высоких технологий. Хотя она радовалась его многочисленным победам, именно его победы на любовном фронте ранили ее сердце.

Но это не навредило связи между ними. Связь была реальной и сильной, по крайней мере, со стороны Джесс. Но чувствовал ли это Данте?

– Посмотри, в каком я состоянии, – пробормотала Джесс, когда Мун уткнулась носом в ее шею. – О чем я мечтаю, когда женщины со всего мира пытаются добиться его внимания?