Надя учится говорить по-немецки (Ауэрбах) - страница 30

K u r t: Doch, ich glaube Ihnen. Ich glaube auch an die Pläne des Mossowjets und an ihre baldige Verwirklichung. Ich glaube nur nicht, daß Ihre gehobenen Redewendungen hier am Platze sind. In Angriff nehmen, ins Leben rufen, in die Tat umsetzen — so spricht man bei uns auf Versammlungen und nicht mit Freunden auf der Straße.

N a d j a: So? Und «Moskau steckt voller Pläne?» Wer hat denn das gesagt, und wo? Auf einer Versammlung? Ist vielleicht das am Platz?

H e r t a: Siehst du, Kurt, unsere Nadja ist nicht auf den Mund gefallen 7. Sie kann sich wehren. Sie hat Haare auf den Zähnen 8. — Nadja, was will man denn hier bauen?

N a d j a: Das größte Kino der Sowjetunion.

K u r t: Nanu?

N a d j a: Im Ernst. Für 4000 Zuschauer. Glas, Aluminium, Plaste, modernste Architektur. Hier sollen Breitwand- und Panoramafilme vorgeführt 9 werden.

K u r t (ironisch): Und wann nimmt der Bau seinen Anfang?

1eine Weile — некоторое время

2das Leben und Treiben — большое оживление, движение

3in Angriff nehmen — энергично взяться за что-либо

4ins Leben rufen — организовать, создать; положить начало

5in die Tat umsetzen — осуществлять

6j-m Glauben schenken = glauben — верить кому-либо

7er ist nicht auf den Mund gefallen — он за словом в карман не полезет; у него язык хорошо подвешен

8Haare auf den Zähnen (auf der Zunge) haben — быть «зубастым», бойким на язык

9einen Breitwandfilm vorführen — показать широкоэкранный фильм

49

N a d j a: Bald, sehr bald. Und bitte ohne Ironie! Sie können Gift darauf nehmen, daß alle unsere Pläne Wirklichkeit werden. Wenn wir uns mit Plänen tragen 1, so sind es reale Pläne.

H e r t a: Woran wir nicht zweifeln, nicht wahr, Kurt?

K u r t: Nein, nein, wir haben keine Zweifel. Mir z. B. kommen keine Zweifel 2.

N a d j a (traurig): Das ist nicht schön von Ihnen, Herr Bruck, Sie ahmen mich nach. Ich fühle es. Sie machen sich über mich lustig.

2. Episode: WENN MAN VERGLEICHE ZIEHT... 3

Auf dem Oktoberplatz ist eine Station der Metro-Ringbahn und auch eine Station der neuen U-Bahnlinie, die diesen Platz mit Neu-Tscherjomuschki verbindet. Wer einen Film über Moskau dreht, muß natürlich auch eine Reihe der schönsten U-Bahnstationen zeigen. Herta, Nadja und Kurt fuhren deshalb mit der Ringbahn, stiegen an einigen Stationen aus und sahen sich um. Das Schönste wurde gefilmt.

K u r t: Herta, zieh mal einen Vergleich 3 mit unserer Berliner U-Bahn!

H e r t a: Sind die U-Bahnen in Frankreich, England und Amerika etwa besser? So was Herrliches gibt es nirgends. Diese Marmor-Paläste! Nadja, welche Station ist die schönste?