Этот волшебник — Новый год! (Макалистер, Лайонс) - страница 215

— Я… я так не думаю, — сразу занервничала Эмбер, наблюдавшая, как он помахал рукой Люси, которая лепила снежки и складывала горкой. — Да и потом, скоро надо будет ехать завтракать. — Эмбер взглянула на свои часики. — Может, мы…

— Успокойся! Мне кажется, нам незачем снова ругаться и ссориться, — твердо заявил Макс. — Но, поскольку ты считаешь меня подлецом, совершенно необходимо, чтобы ты выслушала мой рассказ о том, что произошло.

— Ах, какое значение имеет… — начала было она, но ее голос был заглушен громким и печальным смехом Макса.

— Имеет значение, и даже очень большое! — Макс провел рукой по волосам. — По сути дела, ты обвиняешь меня в том, что я вел себя чуть ли не с преступной безответственностью, совратил юную девушку и бросил ее, беременную, без какой-либо помощи или поддержки. Хотя — да простит меня Бог! — последнее утверждение соответствует истине, — добавил он с тяжелым вздохом.

— Послушай, мы все это уже обсуждали. Я понимаю, что доставила тебе огорчение, много чего наговорила. Но все в прошлом! Сейчас у каждого из нас своя жизнь. Так какой смысл ворошить былое?

— Смысл, дорогая Эмбер, в том, что твоя версия событий резко расходится с моей, — прямо ответил он, бросив на нее проницательный взгляд. — Когда, собираясь к дяде, я попросил тебя стать моей женой и последовать за мной в Штаты, как только я улажу все формальности, необходимые для твоего приезда, я говорил это от чистого сердца.

Только назавтра после вылета я вспомнил, что в предотъездной спешке забыл дать тебе номер дядиного телефона, и решил связаться с тобой, когда ты переедешь к тетке в Лондон. Но я не смог сразу узнать ее телефона. Ты пока не возражаешь?

— Да нет, конечно.

— Хорошо. Дальше начинается неизвестная тебе часть истории: вскоре после приезда в Штаты я с дядей ехал в его машине на совещание на одном из его заводов. По дороге в нас врезался огромный грузовик. Я очнулся уже на больничной койке с переломами руки, обеих ног и с сотрясением мозга. И то счастье — бедный мой дядя, сидевший за рулем, погиб на месте происшествия.

Тем не менее, — продолжал Макс, не обращая внимания на испуганное восклицание Эмбер, — хотя у меня не было тяжких осложнений типа потери памяти, еще долго после того, как переломанные кости срослись и я встал на ноги, меня мучили страшные головные боли. Но еще больше голова моя болела потому, что на мои плечи обрушились все дела дяди. Хоть я и был его единственным оставшимся в живых родственником, я удивился, узнав, что, согласно недавно составленному завещанию, все имущество дяди переходит ко мне. — Макс повернулся к Эмбер и улыбнулся ей горькой улыбкой. — Ни другие директора фирмы, ни работники не были в восторге от подобного поворота событий. Да оно и понятно. Шли неделя за неделей, а я чувствовал себя таким разбитым и больным, что не мог взяться за дела. А когда оправился, то понял: во-первых, мне следует вывернуться наизнанку и доказать всем — хотя бы для того, чтобы оправдать доверие дяди, — что я способен руководить компанией, а во-вторых, я дал себе отчет в том, что миновало целых два месяца, как я с тобой расстался.