— Только не забудь рассказать Санта-Клаусу, что ты учишься в начальной школе имени Камерона, — усаживая девочку в машину и помогая застегнуть ремни, сказала директриса.
— Не забуду, — пообещала Вирджиния.
Довольная, миссис Халл весело помахала им рукой на прощание.
Вирджиния восседала рядом с Амандой с таким видом, словно они уже сотни раз ездили вместе. Аманда даже смутилась, не зная, как реагировать на подобное доверие.
— Послушай, Вирджиния, твой папа не смог приехать, поэтому он попросил меня заехать за тобой.
— Я знаю. — Голубые глаза смотрели спокойно и уверенно.
Внезапно Аманду осенило: а ведь похожая ситуация могла повторяться многократно. Аманда вспомнила обрывки разговора, услышанного ею в риэлтерской фирме. Список людей, которым доверялось забирать девочку… экономка… Розали, заезжавшая за Вирджинией даже в тех случаях, когда Керк не просил специально об этом…
Аманда несколько растерялась. Но, в конце концов, это — не ее дело. Она должна снять передачу.
— А знаешь, почему мы собираемся навестить Санта-Клауса?
— Потому что приближается Рождество, — ответила Вирджиния, и Аманда изумилась точности ответа.
— Да, правильно. Сотни мальчиков и девочек приходят к Санта-Клаусу под Рождество. И… — Аманда запнулась. Будь ее воля, она немедленно рассталась бы со сказкой о Санта-Клаусе. Неужели Вирджиния все еще верит в него? Верит до конца? Тогда как, интересно, объяснить девочке присутствие многочисленных Санта-Клаусов на разных ярмарках? — Ты ведь знаешь, что у Санта-Клауса много помощников?
Очень осторожно подбирая слова, Аманда пыталась найти верное решение и не нарушить при этом правдоподобия сказки.
— Да, — Вирджиния кивнула, — целый профсоюз.
Аманда прикусила губу.
— Правильно, труженики гномы и другие… помощники. Он ведь… э… не может поспеть всюду сам.
Они остановились на красный свет, и Аманда украдкой наблюдала за Вирджинией — как девочка восприняла это открытие.
— Да, я знаю, — Вирджиния заерзала на сиденье, — как раз сейчас он очень занят изготовлением игрушек. Поэтому он и отправляет своих помощников на ярмарки.
— А что ты думаешь об этих помощниках?
Девочка пожала плечами.
Аманда въехала на юго-западное шоссе.
— Как ты полагаешь, они хорошо работают?
Вирджиния с шумом выдохнула:
— Иногда. — И снова заерзала на сиденье. — Я-то думала, мы отправляемся смотреть настоящего Санта-Клауса.
— До Северного полюса очень далеко.
— Северный полюс! Не рассказывайте!
Аманда крепко сжала руль, побоявшись спросить — что девочка имела в виду? Ей было всего только шесть. Но рассуждала она на все тринадцать.