Книга 3 Вердана (Малиновская) - страница 89

Она торопилась. До столицы осталось несколько часов езды.
Яркий рассвет застал ее в пути. Сегодня он смотрелся особенно красиво: косые лучи падали на дорогу через кроны редких деревьев.
Вердана посмотрела на землю. Некогда ухоженная дорога, теперь поросла по краям сорной травой. Запустение. Когда началось? Некогда рассуждать. Она старалась ехать быстро, по пути еще одна остановка.
В следующем трактире она остановилась, чтобы поесть. Для утра, хоть и позднего, здесь было много посетителей.
Ритуал общения был не хитрый. Достаточно подозвать хозяина.
Она небрежно бросила на стол пару монет, поправила край капюшона и произнесла, как можно более безразлично:

– Что-то из еды, только не мясо, и напиток из трав.

– Этих денег много, госпожа, – шепнул хозяин.

– Остальное за молчание и информацию.

Он понял выгоду.

– Что хочет знать госпожа? – спросил он вежливо и тихо.

"Ну, совсем как в былые времена на Земле", – пронеслась явно не ее мысль.

– Я видела солдат на дороге. Это патруль или охрана? – спросила она.

– Госпожа видела солдат? Да где же?

– Не вздумай лгать.

– О! Ловят кого-то.

– В Тупе неспокойно? Я давно тут не бывала. Почему так безлюдно? – спросила она.

– Какая теперь торговля. Все боятся. Готовятся. Надо везти с собой семью, а жену или дочь могут отобрать. Вам неплохо подыскать себе спутников. Лучше мужчин. Опасно благородной Вердане ездить одной.

– Откуда знаешь? – прошипела она.

– Вам господам нет дела до малого человечка, как я, но я вас помню. Ох, не надо бы вам в Туп.

– Почему? – она изобразила подобие удивления.

– Разное болтали. Вы уж не гневитесь, и про смерть вашу говорили. Но я вижу – вранье.

– Неси мой завтрак. Может, я дам тебе еще денег, если ответишь на другие вопросы.

– Охотно. Только денег мне не надо. Жизнь на них не купишь. Замолвите лучше слово перед богами за скромного человека и его семью.

– Как твое имя?

– О, благородная госпожа, мое имя – Изеаль, – он поклонился и перечислил всех своих родных.

– У тебя только сыновья? – спросила она.

– Дочерей всех забрали замуж. Теперь у них иные имена и они сами позаботятся о своих мужьях.

Она понял, что чего-то не знает.

– Неси мой завтрак. Я запомню ваши имена.

Кто бы объяснил, в чем тут дело? В беседе с наблюдателем не был задан важный вопрос. Наблюдатель опасался, что она женщина. Почему? Вместо Верданы в ней говорила Эл, которая решила, что он ставит женщину-наблюдателя ниже мужчины. Вот и первая ошибка, а дело совсем в ином. Теперь сколько угодно ссылайся на долгое отсутствие, но незнание местных обычаев не оправдаешь. И вопроса напрямую не задашь – подозрительно, что сама Вердана не знает местных порядков.