своих врагов - этих баранов, тормозящих расцвет базара. Зато немногих друзей
он представил как ангелов, страдающих за грехи сословия.
Внимательно слушал Саакадзе купца, советовался, как исправить беду,
говорил о скором обогащении тбилисского купечества и так очаровал Вардана,
что тот стал путанно виниться.
А Саакадзе продолжал развивать обширный план, точно сидел перед ним
давнишний его советник. Вот первый караван из Эрзурума прошел уже Ахалцихе.
За ним потянутся вереницы верблюдов с турецким товаром. Наверное, и Вардан
заготовил на обмен немало тюков, недаром "Мудрым" прозвали его - от рождения
владел даром предвидения.
Купец в смущении молчал, теребя архалук, сжимая и разжимая толстые
пальцы.
- Думаю, мелик прав, и для тебя настанет в Тбилиси горячее время. Или
окончательно намерен переселиться в Иран?
- Моурави и в мыслях не помышлял о таком, - пролепетал Вардан.
- Почему? В Иране тоже неплохо обменять товар, купцы всегда
прокладывали дорогу в дружественные и вражеские земли. Царства многим
обязаны смелости купцов. Прямо скажу: купцы - полководцы богатства. Раньше
приходит монета, а за нею клинок. Аршин имеет такую же власть, как и меч,
ибо они равно утверждают могущество страны.
Вардан широко раскрыл глаза, ощущая сладость взлета. В этот миг он
готов был поклясться Саакадзе в вечной покорности.
- Семью напрасно беспокоишь, арбу разгрузи. Сыновей пошли обратно в
лавку торговать. А жена и невестки пусть очаг восстанавливают, нехорошо,
когда знатный купец живет в опустошенном доме...
- Моурави! Моурави!
- О чем мы говорили?.. Так вот, дело у меня в Исфахане есть, тебе решил
доверить.
Вардан насторожился. Как мог он не догадаться, что лишь необычайное
дело могло вынудить Моурави пригласить к себе купца, враждебного азнаурам.
Кровь хлынула к его пожелтевшим щекам, он весь напружинился, подался вперед,
словно через стойку к богатому покупателю:
- Все исполню, Моурави, прикажешь - и в гарем царице Тинатин письмо
отвезу.
- Зачем в гарем? Отвезешь шаху Аббасу.
Вардан отпрянул, изумление на его лице сменилось ужасом:
- Ша-ах Аб-ба-су? Пи-исьмо?!
- Да, от князя Шадимана Бараташвили.
Вардан покачнулся и заслонил себя рукой, словно защищался от сабельного
удара:
- От-от-ку-да во-во...
- Не хитри со мной, Вардан, пользы мало! Стоит ли излагать, как ты даже
камешки в вестников превратил? Не бледней: если бы наказать задумал, не
терял бы время на беседу с тобой. Не страшусь я князя Шадимана, и за твоими