«День сурка» для Джока (Руб) - страница 35

  Весь, затерянная в дебрях, состояла из трех домов, нескольких загонов и пары сараев. Нищета неописуемая. Все жутко корявое, но сделано на совесть. Бревна у изб толстенные. Видно, что строили на совесть. В избе недовольно мычала скотина: корова, козы. В сарае должен быть конь или два. По идее зажиточная деревня. Поля вокруг росчисть. Кусок вспаханного поля. Колодец с журавлем из оглобли. Огороды какие-то. Это то, что мне видно за домами. Избы топятся по-чёрному. Да, блин попал...

  Самое поганое, что историю я знаю так себе. Кто там за кем наследовал, даже и не читал. Летосчисление если мне скажут не от рождества Христова, тоже не смогу пересчитать...

  О, пацан бежит, только пятки сверкают. Спортсмен, наверное. А что? Бегом туда, бегом обратно. Натуральные продукты, нормальная экология.... Че не бегать? Это я старый и ленивый, и бегать отвык. А молодым надо. Подскочил он к главному, к старосте что ли или как там его, и чего-то доложил вполголоса. Я даже подслушивать не стал и так все понятно. Покойников мы убирать не стали. Много чести. Зверье сожрет, если местные не захотят эту падаль хоронить.

  Ну вот, другое дело. Колюще-режущие попрятали, робко улыбаются, кланяются почтительно. Благодарят. Бабы с девками, да пацанва из избы выходят. Тоже кланяются, благодарят. Ну-да, прорвись эта компашка сюда, расстреляли бы селян из луков, да порубили их в капусту. Девок, да пацанов, ну из выживших - в рабы. Стариков под нож. Знакомо до боли. А там - рабский рынок и неволя, скорее всего до конца жизни.

  Третьяк скомандовал бабам накрывать на стол, а пацанам обиходить коней. Народ, получив внятное ц/у, начал деловитую суету. Коней забрали, бабы начали готовить какую-то снедь. А сам Третьяк тем временем приступил допросу.

  Я остановился поодаль стою, наблюдаю. Мужик видно, что воевал, но пленных потрошить явно не умеет. Пнул его пару раз, спросил чего-то. Тот его по ходу его на хрен послал. Так я понял. Я и его самого понимаю с пятого на двадцать третье.

  - Завид, - командует он мужику, - вздуй огонь, да кали железо. Ничего поганец говорить не хочет.

  Я дальше буду по-русски говорить, и переводить, как мне привычно. А то все эти 'паки, понеже, есмь...' и прочие архаизмы и так мозг мне вывихнули. Мне-то их пришлось употреблять, что б меня поняли. Хорошо хоть Сим синхронным переводчиком подрабатывает, а то я вельми 'скудоша мовлю по-росськи'. Так то.

  - Слышь Третьяк, давай мой человек его спрашивать будет. Без каленого железа. А то воняет оно. А ты вопросы нужные задашь? Глядишь, дело и быстрее пойдет.