Журнал «Вокруг Света» №06 за 1990 год (Журнал «Вокруг Света») - страница 19

Ли Хунчжану, как человеку традиционного воспитания, не нравились коммерсанты как таковые — испокон веков в Китае знали, что «благородный муж думает лишь о справедливости, и только мелкие людишки гоняются за выгодой», то есть прибылью, а это и составляло главный интерес во всяком торговом предприятии. В Китае лучшими людьми считались благородные ученые-чиновники, а торговцам вместе с ремесленниками отводилось место в самом низу социальной лестницы, куда ниже крестьян и военных. Этого извечного положения «предпринимателей» Ли Хунчжан, как видно, изменять не собирался.

Были, конечно, трезвые люди, кто понимал разницу между местным и западным «капитализмом». Один из ученых того времени писал о «новом» способе хозяйствования: «Каждый год затрачиваются миллионные суммы. Если бы продукцию, полученную в результате этих затрат, купить за границей или предложить сделать ее иностранным мастерам, то ее стоимость была бы наполовину меньшей... Если так будет продолжаться и дальше, то и через 100 лет дело не продвинется вперед...» Но прогнозы специалистов никого не волновали, дело шло своим чередом. И не потому, конечно, что участникам производственного процесса непонятна была правота этого ученого-экономиста. Все, разумеется, все видели и понимали — уж в чем, чем, а в уме тогдашним чиновникам и коммерсантам отказать было нельзя. Просто и тех, и других устраивала только эта экономика, и никакая иная. В ней-то и заключался «специфический путь развития» императорского хозяйства. Дело в том, что большинство крупных тогдашних коммерсантов, в первую очередь шанхайских, были людьми, близко стоявшими к правительственным кругам вообще и к Ли Хунчжану в частности. Их общие интересы состояли не в погоне за мелочовкой — «прибылями», достойными лишь поистине сорных людишек, а в совместном владении общим «капиталом» — страной.

Именно к брату канцлера и отправился из Ханькоу в Учан, переправившись через Реку в двухмачтовой джонке, Павел Иванович Пясецкий в сопровождении Михаила Шевелева, взятого в качестве переводчика, а также члена экспедиции господина 3.Л. Матусовского, мужчины военного и серьезного. Последуем и мы за Павлом Яковлевичем по его маршруту.

Спустившись по крутой каменной лестнице к воде мимо таможни, долго стоишь в ожидании парома. Народу много. Как только подойдет посудина — не зевай, беги на верхнюю палубу, где больше света и воздуха, да к тому же при определенном везении можно найти место на деревянных скамейках.

Ходит паром быстро, и минут через двадцать вы причалите у подножия Большого моста. Павел Яковлевич, подплывший к Учану на джонке, отметил «высокую и зубчатую» стену города вдоль скалистого берега Реки по ее краю. Сейчас стены нет, вернее, ее сменила куда менее выразительная бетонная стенка, охраняющая Учан от летних паводков. Пясецкий поднялся на уже известную нам Хуанхэлоу — Башню Желтого Журавля для обозрения окрестностей, а также, вероятно, для удобства господина Матусовского, имевшего при себе буссоль. Правда, нынешняя башня, воздвигнутая в восьмидесятых годах этого века на месте старой, сгоревшей в одной из исторических заварушек, выглядит, пожалуй, получше предшественницы. Во всяком случае, можно поручиться, что внутри старой Хуанхэлоу не было лифта, который включают, правда, лишь по случаю приезда важных лиц. Не было в старой башне ни магазина антиквариата, ни богатой выставки традиционной живописи гохуа. Но торговых точек вокруг наверняка было не меньше. Не предлагали тогда и сфотографироваться на фоне главной достопримечательности города. Впрочем, господин Матусовский и не стал бы, вероятно, фотографироваться. У Зиновия Лавровича, офицера-топографа, были, наверное, основания избегать излишнего внимания к своей персоне.