Он попытался вывернуться, но я держал его крепко и давил локтем все сильнее. Бруно вновь вскрикнул, ему было больно, но едва ли я ему что-то сломал. Наконец я ослабил хватку, затолкал его ноги на матрас, поднял стул и снова сел.
Подождал, пока он отдышится.
— Я хочу только поговорить. Ответь на мои вопросы, и все дела.
Бруно, широко раскрыв глаза, смотрел в потолок. Его грудь высоко поднималась и опускалась. Не знаю, как сильно болела у него спина, но, думаю, он понял, что я действительно могу переломать ему кости. Сейчас он выглядел совсем молодым, гораздо моложе меня, и испуганным. Меня это очень даже устраивало. Испуганные обычно более сговорчивы. А я не люблю причинять людям боль. Во всяком случае, мне так кажется, что не люблю.
— Дыши глубже, — посоветовал я. — Не волнуйся. Я не причиню тебе вреда, если ты пойдешь мне навстречу.
Он повернул голову, поверх изгиба руки посмотрел на меня. Я постарался придать лицу максимум открытости. В другой ситуации это выглядело бы нелепо. Конечно же, силой я с Бруно тягаться не мог, но закованные руки ставили его в незавидное положение.
— Я серьезно. Веришь мне? — сказал я.
Глаза Бруно стали очень уж печальными. К лицу прилила кровь, лоб заблестел от пота. После паузы он кивнул.
— Хорошо. Итак, мы хотим только поговорить. И ты к этому готов, так?
— Поговорить о Пейдж? — спросил он.
— О ком?
— Ты здесь из-за нее, так?
Он шумно сглотнул. На шее вздулись жилы.
— Господи, нет! Я понятия не имел, что встречу ее здесь. Она говорила мне, что не знает тебя.
Он криво улыбнулся, словно мои слова не стали для него сюрпризом.
— И как давно вы…
— Месяц.
— Вот как! — Я изогнул бровь. — И что ты делал после встречи с читателями? Издевался надо мной?
Он пожал плечами. Наручники звякнули о железную спинку.
— Я же видел, что она тебе нравится.
— Полагаю, она симпатичная.
— Полагаешь, значит, — усмехнулся он. — Я тоже. И она тоже это знает. По ней это сразу видно.
— Держится она уверенно, это точно.
— Она знает в этом толк. — Бруно мне подмигнул. А я покачал головой, показывая, что мне без разницы. Возможно потому, что время для разговора мы выбрали очень уж позднее. Да и усталость застила мозг туманом. Мысли еле ползли, наталкивались друг на друга.
— Я хочу поговорить о Катрине Ам. Ее убил ты, Бруно?
Реакция Бруно меня удивила: кто-то словно нажал кнопку «Пауза» в его голове. Лицо окаменело, глаза уставились в пустоту. Я пощелкал пальцами у него перед носом; наконец он вздрогнул и посмотрел на меня. На его лбу вдруг обозначились морщины.
— Она мертва?
— Более чем.