Он моргнул, проглотил слюну. На этот раз я его, похоже, убедил. Челюсть отвисла, он покачал головой.
— Как это случилось?
— Ее привязали к стулу и задушили.
Бруно энергично затряс головой, словно пытаясь стереть образ, который возник перед его мысленным взором. Потом, не произнося ни слова, поднял руки, чтобы сесть, и привалился спиной к железной спинке. Едва ли эта поза была удобнее, но достоинства у Бруно прибавилось. Я не знал, как мне расценивать его реакцию. То ли он действительно не знал о смерти Катрины, то ли искусно водил меня за нос. В который уж раз я пожалел, что приходится иметь дело с реальным человеком, а не с персонажем моей книги. Там-то я всегда знал, кто в чем виноват.
— Когда она умерла? — спросил он.
— Вчера. Думаю, во второй половине дня. Где ты был в это время?
Он изумленно посмотрел на меня.
— На работе.
— В банке?
Он присвистнул.
— Откуда ты знаешь?
— Неважно! Ты отработал целый день?
— Да.
— Как насчет перерыва на ленч?
— Там есть маленький сквер. Встречался с Пейдж.
— Удобно.
— Я говорю правду. — Он кивнул, словно движение головы что-то доказывало.
— Я тебя не видел.
— В сквере?
— В банке. Заходил туда примерно в половине пятого. Тебя не было ни за одним из столов.
— Потому что я работаю в другом месте.
Я помолчал, а потом решил не углубляться в этот вопрос. Если полиция свяжет Бруно с убийством, они тоже будут задавать ему вопросы. И если ответы их не устроят, начнут раскапывать его прошлое. И мне очень хотелось, чтобы они никоим образом не связали Бруно со мной.
— Расскажи мне о квартире Катрины в Марэ.
Он напрягся.
— О квартире?
— Ты хочешь сказать, что все забыл?
Он моргнул, будто предлагая мне продолжить.
— Ты сказал, что это твоя квартира, — уважил я его.
— Я солгал.
— Это мне понятно. Но ты уже бывал в этой квартире раньше, так?
Бруно втянул губы, обдумывая ответ.
— Да.
— Я так и думал. Потому-то консьерж пропустил нас без единого вопроса, а ты знал и код охранной сигнализации, и место, где лежит кофе. Ты также знал, что квартира пуста.
Он кивнул, настороженно.
— Как ты познакомился с Катриной?
Бруно глянул на свой плоский, как доска, живот, словно там и скрывался ответ.
— Она была твоей подругой?
Он скорчил гримасу.
— Тогда любовницей?
— Да перестань! — Он вроде бы оскорбился.
— Тогда кем? Говори, Бруно, я в недоумении.
— Я спал с ней. Дважды.
— Но ей же… сколько? Пятьдесят?
— Не знаю. Какое это имеет значение?
— Для меня — никакого. Но Пейдж, возможно, что-то скажет по этому поводу.
Он изумленно вытаращился на меня, и я осознал, что совершенно неправильно истолковал их отношения. Романтикой в них не пахло.