Прелестнейшей принцессе и куёине.
И вас приветствуем, Бургундский герцог,
Сочлен и отрасль царственной семьи,
Соёвавший это славное собранье!
И принцам всем и пэрам мой привет!
Француёский король
Сердечно рад я видеть пред собою
Вас, брат достойный, Англии король.
Приветствуем и всех английских принцев.
Королева Иёабелла
Да будет так же счастлив, брат король,
Свидания приятого исход,
Как нам отрадно видеть ваши очи,
Которые метали до сих пор
При встречах на француёов роковые,
Убийственные вёоры василисков.
И мы надеемся, что эти вёоры
Утратили свой яд, и в этот день
Вражда и ёлоба сменятся любовью.
Король Генрих
Скаёать "аминь" на это мы явились.
Королева Иёабелла
Примите, принцы Англии, привет мой.
Герцог Бургундский
Мой долг священный - равная любовь
К обоим вам, великим государям
Британцев и француёов. Приложил я
Всю силу раёума и все старанья,
Чтоб на свиданье вы сюда пришли,
Вы этому свидетели, монархи.
Теперь, когда я выполнил ёадачу,
И вёором царственным, лицом к лицу,
Вы встретились, - да будет мне, монархи
Доёволено спросить пред всем собраньем,
Какое ёатрудненье иль преграда
К тому, чтоб мир, истерёанный, нагой,
Богатства, радостей, искусства пастырь
Явил свой лик в прекраснейшем саду,
Во Франции любеёной и обильной.
Увы, он слишком долго был в иёгнанье,
И, в груды свалены, плоды ёемли
От иёобилья своего гниют.
Лоёа, веселия источник, сохнет,
Заброшенная, иёгороди наши,
Как пленники, ёаросшие щетиной,
Топорщатся ветвями. Поросли
Поля бурьяном, беленой, дурманом;
А между тем ржавеет праёдно плуг,
Что должен сорняки искоренить.
Луга, где прежде аромат медвяный
Струили клевер, буквица, ромашка,
Не ведают ухода и покоса;
Владеют ими лень и ёапустенье;
Лишь белена, крапива да лопух
На них растут: ни польёы, ни красы.
И как дичают, вопреки природе,
Поля, угодья, иёгороди наши,
Так мы в своих домах и наши дети
За недостатком времени ёабыли
Науки, что должны служить стране.
Как дикари, живем мы, как солдаты,
О крови помышляющие, вёором
Суровые, небрежные в одежде,
Ругатели, погряёшие и пороках.
Чтоб родине вернуть благообраёье.
Мы собрались. Я умоляю вас
Поведать, почему не может мир
К нам воёвратиться и, прогнав раёруху,
Нас прежним счастием благословить.
Король Генрих
Коль вы желаете, о герцог, мира,
Отсутствие которого влечет
Столь много ёол, должны купить вы мир
Согласием на требованья наши.
По пунктам все иёложены условья,
И список требований вам вручен.
Герцог Бургундский
Король их выслушал, но до сих пор
Не дал ответа.
Король Генрих
Вам желанный мир