Международный вспомогательный язык (Идо) (Ааронов) - страница 3

Конечно, международный язык искусственный. Его разработали ученые на основании опыта многочисленных изысканий людей, посвятивших много труда этой благородной цели – дать человечеству орудие общения, преодолеть языковый барьер!


ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК?


Здесь говорится об одном из трех практически применяемых языков, – о Реформ-Эсперанто (или короче: ИДО). Он построен на основе корней главных языков: русского, английского, французского, немецкого, испанского и итальянского. Все эти языки наиболее связаны между собой многими общими элементами, поэтому корни, принятые в международном языке, понятны многим, если не всем. Язык ИДО в то же время с годами воспринимает в себя все то новое, что рождается жизнью, и постепенно обогащается с тем, чтобы со временем стать таким общепонятным языком, который стал бы вспомогательным орудием общения, близким народам мира или большей его части.

Международный язык никогда не заменит национальные языки. Потому он и называется вспомогательным. Каждый народ имеет свой родной язык, но наряду с ним будет и всеобщий язык для облегчения интернационального общения — дружбы, культурных связей, туризма, торговли, спорта и т. п.

ГРАММАТИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА ИДО


Алфавит англо-латинский без каких-либо надбуквенных знаков. Все произносится, как читается.

Aa – а

Bb – б

Cc – ц

CHch – ч

Dd – д

Ee – е

Ff – ф

Gg – г

Hh – x

Ii – и

Jj – ж

Kk – к

Ll – л

Mm – м

Nn – н

Oo – о

Pp – п

Qq – ку

Rr – р

Ss – c

SHsh – ш

Tt – т

Uu – y

Vv – в

Ww – ув

Xx – кс

Yy – й

Zz – з


Ударение ставится на предпоследнем слоге слова: domo, stulo, sidas (дом, стул, сидит), лишь в неопределенном наклонении глаголов – на последнем сленге: sidar, vidar (сидеть, видеть), отчего ИДО благозвучнее Эсперанто.

По флексиям (окончаниям) можно определить имя существительное, прилагательное, глагол и др.

Существительное оканчивается на -o в единственном числе и на -i во множественном: domo дом, domi дома. Нет ни родов, ни падежных окончаний. Падежи выражаются предлогами: di frato брата, di frati братьев; a me мне, a tu тебе; da Gogol Гоголем; per plumo пером; pri temo о теме.

Винительный падеж имеет окончание -n, применяется лишь в начале фразы, в остальных случаях он не нужен, от этого построение фраз становится изящнее. Например, me vidas reda flago я вижу красный флаг, но reda flagon me vidas красный флаг я вижу (винит. падеж).

Прилагательное имеет неизменяемое окончание -a: reda flago красный флаг, reda flagi красные флаги.

Местоимения.

Личные: me я, tu ты vu Вы, il он, el она, ol оно, ni мы, vi вы, ili