Истинный курс (Клименченко) - страница 55

Каюта капитана напоминала библиотеку, набитую книгами на разных языках. Капитан много

читал. В Лондоне к нему часто приезжал Уильям Галлахер, член парламента от коммунистов, и

секретарь Коммунистической партии Англии Гарри Поллит. Они были друзьями. «Старики»

часами просиживали за кофе в капитанской каюте, в то время как мы, молодые помощники,

развлекали дочку Галлахера, кажется Мери. Танцевали с ней, болтали, совершенствуя свой

английский язык.

Зузенко по-прежнему в Лондоне на берег не сходил. Его друзья, Беатриса и Сидней Вебб,

английские прогрессивные общественные деятели, даже сделали запрос в парламенте: «Почему

советского капитана Зузенко, такого почтенного человека и джентльмена, не выпускают на

берега Соединенного Королевства?» — но запрос остался без ответа.

Правда, однажды на судно приехал английский чиновник и торжественно протянул капитану

свиток с сургучной печатью. Это был указ короля об амнистии и разрешении сходить на берег.

Александр Михайлович развернул бумагу, внимательно прочел ее и возвратил чиновнику. Как

всегда немного заикаясь, он сказал:

— П-передайте мою благодарность его величеству. Я сойду на берег, когда в Англии

установится Советская власть.

Может быть, это было не совсем вежливо. Может быть… Но звучало это здорово.

Все, что я знал об Александре Михайловиче Зузенко, поражало меня. Он так не походил на

остальных моряков, с которыми мне приходилось встречаться. Это был человек из другого

мира. Капитаны, с которыми я плавал, были разными людьми, с разными характерами,

привычками, иногда странностями, но все они находились в плену своей профессии. Они были

моряками, и вся их жизнь подчинялась одному — морю. Все они достигли высокого морского

мастерства, плавали безаварийно, добивались «голубого вымпела наркомата», стремились

получить звание лучшего капитана пароходства. Они ревниво относились к успехам товарищей

и не прощали им морских оплошностей.

И дома у них обычно говорили главным образом о плаваниях, службе, пароходстве, критиковали

кого-нибудь из моряков, искали путей к перевыполнению плана. Они были влюблены в свою

профессию, ставили ее выше других, гордились ею. Все остальное — книги, театр, наука —

составляло лишь маленькую часть их жизни.

У Зузенко все было не так.

Я внимательно наблюдал за ним. Он тоже был моряком, капитаном, но, в отличие от других, в

центре его внимания было не судно и навигация, а люди, с которыми он работал. Он любил