Антаро. Новый мир (Шуппе) - страница 36

   --Смотрите, они преследуют нару.

   --Кого?

   --Это пернатый народ.

   Мне это конечно же мало что объяснило, но я поняла, что движущуюся впереди всей толпы точку убивать не стоит.

   --Нужно ей помочь.

   И прежде чем они успели понять что я собралась делать, я побежала вперед навстречу теням.

   А потом молнии начали одна за другой срываться с моих рук. И тени преследователей, кем бы они ни были, начали одна за другой падать вниз. Другие чудовища, заметив меня, стали менять свое направление и разорвали свой строй - должно быть чтобы мне было сложнее целиться - стали подлетать ко мне с разных сторон.

   --Это становиться все веселее и веселее.

   --Я тебя когда-нибудь убью за такие выходки.

   В воздух полетела первая стрела. Я оглянулась и увидела рядом не на шутку злого Орландо. Два других эльфа подбегали к нам.

   Я улыбалась. Меня переполнял азарт сражения. Глаза горели.

   Как я поняла потом - горели они самым что ни на есть настоящим образом. Ну, точнее не глаза горели, а в них полыхало пламя. Моя драконья суть так же жаждала сражения, как и человеческая.

   Но в тот момент, я не могла думать об этом, потому что одна из атакующих тварей спикировала вниз, пронзительно крича.

   Это что, какая-то долбанная банши?

   У меня аж слезы на глаза выступили от ее крика. Представляю каково было эльфам, у которых слух был намного чувствительнее. Первый так тот даже на колени упал.

   Я запустила в нее фаэрболом, и ее крик перешел в предсмертный. Другие закричали и устремились на нас с новым азартом.

   --Тихо!

   Я приказала, и что удивительно, стало тихо. Во всяком случае я ничего не слышала. Приглядевшись, я поняла что эти создания не умолкли, а просто я перестала их слышать.

   На эльфов похоже мое заклинание не подействовало, и они уже все втроем сжимались от их крика.

   --Ну хватит.

   Я пришла в ярость от вида страданий своего возлюбленного и своих друзей.

   По сути я даже не заметила, как перевоплотилась в дракона. Но атакующие это заметили. И пустились в рассыпную.

   --Не уйдете, твари.

   Я издала злобный рев и взлетела, обжигая их беспощадным драконьим пламенем.

   Не уверена сколько все это заняло времени - для меня пролетели считанные секунды - но я истребила их всех до единой.

   Во всяком случае, я не заметила зависшей высоко в небе банши, а спустилась вниз, и, перевоплотившись в человека, подбежала к Данкару.

   Кар, как и другие эльфы, был без сознания. Руки все еще зажимали уши, и я увидела тонкие струйки крови, сочащиеся из них. Должно быть у них лопнули барабанные перепонки.