Т.н. «мусульманам» продажные муллы объявляют, что нашей «субботой» якобы является пятница. Потому, что Пророк Мохаммад, да будет мир ему, установил пятничную молитву во второй половине дня. То, что Пророк Магомет, который, кстати, был иудеем, установил для своих последователей – бывших язычников – групповую молитву во второй половине предвыходного дня, т.е. дня, следующего перед Субботой, продажные муллы своей пастве не объясняют. Равно как и про Заповедь Четвёртую, которая есть только в Таврате, но которая не повторяется в Коране (а зачем повторять то, что уже и так есть?).
Кстати, обман магометан с «выходной пятницей», вынуждающий их нарушать Заповедь Четвёртую демонстративным образом, является наиболее вопиющим образчиком обмана. Давайте, наверное, взглянем на названия дней недели в двух основных языках, на которых говорит большая часть магометан – современном арабском и современном персидском (то же справедливо и для таджикского, узбекского, дари, а так же и для пушту). Это и вправду стоит того, чтобы взглянуть.
Вы, вероятно, слышали, что по Закону Божию первым днём недели является современное т.н. «воскресенье», а последним – суббота. Даже в Таиланде, который буддистская страна, все календари начинают неделю с воскресенья. Потому, что так было всегда – от самого Сотворения Мира. В этом смысле между буддистами и т.н. «авраамическими» религиями разницы нет. При этом у холопов-христиан первым днём недели объявлен понедельник. А у холопов-магометан – первым днём недели (а следовательно и рабочим днём) объявлена суббота. А теперь смотрим на языковые улики:
Арабский язык (современный):
Воскресенье – «Аль-Ахад». Означает буквально «день первый». По-арабски «один» – «уахид».
Понедельник – «Аль-Итхнайн». Означает буквально «день второй». По-арабски «два» – «итхнайн».
Вторник (российский «вторник», хотя должен бы был быть «третейник») – «Аль-Тхалатха». Означает буквально «день третий». По-арабски «три» – «тхалатха».
Среда – «Аль-Арба’аа». Означает буквально «день четвёртый». По-арабски «четыре» – «арба’аа» (кстати, обратите внимание, что российская «среда» являлась бы серединным днём если бы попы вас не дурачили, а поскольку они вас дурачат, то «среда» падает на третий день из семи, что уж никак не «середина»; а всё потому, что как «среда», так и «суббота» это атавизмы Старой Веры, которую попы запретили).
Четверг (российский «четверг», хотя должна бы быть «пятница») – «Аль-Кхамеес». Означает буквально «день пятый». По-арабски «пять» – «кхамса».
Пятница (российская «пятница», хотя должна бы быть «шестерица») – «Аль-Джума’а». Означает буквально «день собрания». По-арабски «джума’а» – «собрание».