Миллстоун и жажда крови (Заклинский) - страница 7

- Не уверен.

- Я особо ничего не знаю. Через меня информационные каналы не проходят.

- Не бойся, - улыбнулся Джон, - не станут на тебя косо смотреть из-за помощи нам. Мы и сами разберёмся.

- Если бы я ещё мог чем-то помочь.

- Скажи, где у вас ближайшая лавка Хепперов. Слыхал о таких?

- Шутите? Тут все о них слышали. Говорят, их федералы держат под своим крылом.

- Много всяких слухов ходит, - поморщился Миллстоун, - ты нам скажи, где они.

- Выезжаете сейчас на центральную, как мы в бар ездим, но, не доезжая два квартала, сворачиваете налево, потом едете, пока не наткнётесь на большую вывеску с их рекламой. Её не заметить нельзя. Дальше поворачиваете направо и тоже прямо немного. Мимо не проедете, уж точно.

- Хорошо. Спасибо.

- Только.

- Что?

Сперри взял Миллстоуна под руку, отвёл на несколько шагов в сторону и понизил голос.

- Только, я слышал, что полиции туда ходить запрещено.

- То есть?

- Ну, хоть они и находятся на территории федерации, у них с ней особая договорённость.

- Я же не арестовывать их иду. Просто спросить.

- Всё равно. Перешагнул порог их лавки - считай, что на диких территориях.

- Ладно, мы с этим что-то сделаем. Но спасибо, что предупредил.

- Да не за что, - улыбнулся своей задорной улыбкой Сперри, - заходите, если что.

- Ты тоже обращайся.

- А вы где, кстати, живёте?

- Нас ещё не разместили, но, наверное, в общежитии, что недалеко от участка.

- Хорошо, буду знать.

Они сели в машину и направились к магазину Хепперов.

- Ишь ты, - качнул головой Джон, - считай, что на диких территориях.

- Видимо, делают хорошие поставки, - улыбнулся Дуглас.

- Мне даже представить страшно, какие. Они такие винтари, как мы разыскиваем, должны ящиками сюда тащить за такие привилегии.

- Я думаю, что все их привилегии временны. Не очень солидно со стороны федерации.

- Ещё бы. Я всё жду, когда у нас простые солдаты будут с импульсными карабинами ходить, вот тогда поверю, что сотрудничество с Хепперами полезно.

По пути Джон представлял, как будет выглядеть то, что с ним откажутся говорить, но вышло всё так, что его даже не пустили внутрь. Двери магазина были заперты, а около них стояло три вооружённых охранника.

- Туда пока нельзя, - сказал один из громил, перегородив дорогу Джону и Дугласу.

- Могу я узнать, почему?

- Нет, - с наглой улыбкой ответил охранник, - это внутреннее дело.

- А мне как раз интересно, - сказал Миллстоун, показывая своё удостоверение федерального полицейского.

- Эта бумажка ничего здесь не значит, - ответил громила, сменив, тем не менее, тон на более вежливый.

- Вот даже как. Интересно, почему же?