Говорящий от Имени Мертвых [Голос Тех, Кого Нет] (Кард) - страница 197

– Давайте не будем спорить, чей груз тяжелее.

Секретарь снова распахнул дверь, и в кабинет вошли Босквинья, Дом Кристан и Дона Криста. Взгляд мэра перебегал с Голоса на епископа.

– На полу нет крови, если вы ее ищете, – улыбаясь, заметил епископ.

– Я только пыталась определить температуру, – ответила Босквинья.

– Тепло взаимного уважения, я полагаю, – сказал Голос, – а не лед или пожар ненависти.

– Голос – католик. Он крещен, пусть даже не очень крепко верит. Я благословил его, и это, похоже, смягчило его душу.

– Я всегда относился к Церкви с уважением, – кивнул Голос.

– Но это вы угрожали нам инквизицией, – напомнил епископ с улыбкой.

Ответная улыбка Голоса была такой же леденящей.

– Да. А вы заявили своим прихожанам, что я воплощение Сатаны, и запретили им разговаривать со мной.

Пока эти двое обменивались улыбками, остальные рассаживались, подавляя нервный смех.

– Это вы созвали нас, Голос… – начала Босквинья.

– Простите меня, – отозвался Голос, – сюда приглашен еще кое-кто. И все будет много проще, если мы подождем еще несколько минут.

* * *

Эла отыскала свою мать за домом, недалеко от ограды. Легкий бриз, слегка покачивавший стебли капима, шевелил длинные волосы Новиньи. Потребовалось несколько минут, чтобы Эла поняла, почему это зрелище так удивило ее. Уже много лет ее мать не распускала волосы. И теперь они развевались свободно. Эла могла заметить изгибы прядей там, где Новинья их сворачивала, загоняя в аккуратный узел. И вот тогда она поняла, что Голос не ошибся. Мать придет по его зову. Сколько бы стыда и боли ни стоила ей сегодняшняя Речь, она также дала ей возможность на закате дня стоять на склоне и смотреть на дальние холмы, где обитают свинксы. Или она смотрит на ограду. Наверное, вспоминает человека, который встречал ее там или где-то еще, в густой траве, где они могли, оставаясь незамеченными, любить друг друга. Всегда в укрытии, всегда тайно. «Мать рада, – подумала Эла, – что все знают: Либо был ее настоящим мужем, Либо был моим отцом. Мама рада. И я тоже».

Мать не повернулась, чтобы взглянуть на нее, хотя должна была услышать ее приближение, – слишком уж шелестела трава. Эла остановилась за несколько шагов до нее.

– Мама, – позвала она.

– Значит, это все-таки не стадо кабр, – заметила Новинья. – Ты очень шумно передвигаешься, Эла.

– Голос нуждается в твоей помощи.

– Неужели?

Эла пересказала матери все, что объяснил ей Голос. Мать даже не повернулась. Когда Эла закончила, Новинья постояла немного и пошла по склону холма. Эла кинулась вслед, догнала ее.

– Мама, – спросила Эла, – ты расскажешь им о десколаде?